‘Slaves’, migrants and museums: the struggle for places of African memory in Brazil

A special series from the Migration Research Group of the School of Sociology, Politics and International Studies at the University of Bristol.

By Julio D’Angelo Davies.

Brazil is built on slavery. It was the Americas’ largest importer of enslaved Africans, with Rio de Janeiro serving as the country’s main port of entry. Despite receiving nearly half of these five million enslaved people, Brazil’s former capital (1763-1960) did not have a single museum nor permanent exhibition on this key aspect of its transnational history until December 2021, when the Museum of History and Afro-Brazilian Culture (MUHCAB) was inaugurated in Rio’s Little Africa neighbourhood. The black presence that is a legacy of slavery has historically been neglected or erased in ideological storytelling about the nation (Lopes de Santos, 2023). Brazil’s widespread investment in museums and simultaneous negligence of places of Afro-Brazilian memory is indicative of how it still struggles to overcome centuries of racism and inequality. The federal government’s 2023 announcement of another African heritage museum near MUHCAB suggests that the city’s lack of memorialisation of the history of slavery is gradually being rectified.

Remnants of Valongo Wharf Heritage Site in Rio de Janeiro, January 2023 (image: author’s own)

Until the 1770s slave traders’ human cargo was off-loaded at Praia do Peixe docklands then sold at Rua Direita, the main street in colonial Rio de Janeiro. But in 1774, it was determined that the Peixe docks were not the ‘appropriate’ site to receive ‘Africans arriving full of diseases and wandering naked on Rua Direita’ (Ribeiro, 2020). With a view to ‘protecting Brazilians’ Cais do Valongo was established as an alternative port of entry for the enslaved Africans, receiving around 900,000 of them in total.

Trafficked people arriving in Valongo were transferred to a quarantine hospital built by slave traders known as Lazaretto. The survivors were ‘fattened’ before being sold in commercial houses near Valongo. Those who did not survive were taken to the Cemetery of New Blacks. It is estimated that here, between 1772 and 1830, some 20,000 to 30,000 corpses were disposed of without proper burial or funeral, thrown one on top of the other and eventually incinerated. After the closure of Valongo in 1831, Brazilian businessmen continued to openly import trafficked Africans until the 1850s in remote coastal places despite the international prohibition of the slave trade.

Commercial slavery houses near Valongo, January 2023 (image: author’s own)

Today, the Institute of Research and Memory New Blacks (Instituto de Pesquisa e Memória Pretos Novos, IPN) stands above the site of the cemetery. It is one of only two places memorialising slavery in Rio and was founded in 2005 after an accidental discovery. As explained on a plaque at the museum entrance, IPN director Merced Guimarães originally bought an old house on the plot to renovate as a home for her family. On the first day of rebuilding the foundations, however, a large quantity of human remains was discovered and it was eventually concluded that this was a burial site for enslaved Africans. Dislodged from their residence, Merced’s family moved to the warehouse where their small business operated. They camped out here for four years waiting for support from municipal and federal governments to fully excavate the site and create a memorial. Tired of waiting, they returned to their plot of land. With the support of activists, researchers and friends, Merced’s family worked to create a memorial to the enslaved. Since its opening, IPN has survived with little state support and investment.

The second site of memory also derives from an accidental discovery (Andrade Lima, 2020). In the preparations to host the 2016 Olympics, the downtown streets of Rio de Janeiro were dug up to build a tram system and in 2011 construction workers uncovered the remnants of Cais do Valongo. This was designated by UNESCO in 2017 as a World Heritage Site in recognition of it being the remains of the most significant landing point of human trafficking in the Americas.

The excavations of this site, led by Brazilian archaeologist Tania Andrade Lima, found many personal objects such as charms, ornaments, small children’s rings and sacred objects from Congo, Angola and Mozambique: ‘These urban slaves did not have many belongings and everything of theirs was perishable, made of straw, of cloth. We found some elements of personal use and some objects related to children,’ Andrade Lima said in an interview to O Globo in 2014. However, these important and powerful finds still wait for a home in a permanent museum where they can be displayed to the public.

The two sites that now memorialise the lives and deaths of enslaved people arriving at Valongo are a powerful testimony to civil society and Black struggles for recognition as well as to official neglect. The fact that at the same moment as Andrade Lima’s archaeological findings were in the public eye Rio’s mayor funded the USD 100 million Museum of Tomorrow, designed by Spanish architect Santiago Calatrava, suggests that this has been a matter of prioritisation rather than lack of funds (Freelon, 2017). The long wait for a museum to house Andrade Lima’s findings, the lack of investment in the IPN and the literal coverage of Valongo by landfill are testaments to the fact that Brazil’s history of slavery has been obscured by private and public actors.

Celebrating Brazil’s ethnic and racial diversity, São Paulo and Rio inaugurated immigration museums in 1993 and 2010, respectively. Both spaces were formerly quarantine hostels for European, Middle Eastern and Asian immigrants, inaugurated in 1883 in Rio and 1887 in São Paulo. But migration has been racialised as white in Brazil. Unlike ‘slaves’, migrants are typically imagined as European bearers of the culture at the centre of the country’s ‘melting pot’. In 2004 the Afro-Brazil Museum was founded in São Paulo thanks to the efforts of Emanoel Araújo, who explains: ‘this story could not be told from the official viewpoint, which insists on minimizing the African heritage as the matrix that forms a national identity, ignoring a saga of more than five centuries of history’ (Araújo, nd). Meanwhile, Salvador, the capital of Bahia, Brazil’s blackest state, only had its Museum of Afro-Brazilian National Culture inaugurated in 2009.

Future museum overlooking Valongo, January 2023 (image: author’s own)

In March 2023, Brazil’s federal government finally announced a USD 3 million project to convert the warehouse facing Valongo into a museum, expected to be inaugurated in November 2026. The building was constructed in 1871 by Brazilian black engineer and abolitionist André Rebouças, who forbade the use of an enslaved labour force in the construction 17 years before the official Abolition of Slavery (1888). Activists and civil society refused to name it the Slavery Museum to avoid further stigmatising and dehumanising of the victims. The long wait for a museum to house Andrade Lima’s archaeological findings, the lack of investment in the IPN and the literal coverage of Valongo by landfill all highlight the fact that Brazil’s history of slavery has been sidelined by private and public actors in the epicentre of the Transatlantic slave trade. Thanks to civil society, activists and academics, the memorialisation of African heritage is gaining increasing attention in the 21st century.

Julio D’Angelo Davies is an anthropologist focussing on migrations, diasporas, gender and processes of nation-formation and racialisation. In 2022 he completed his PhD in Anthropology at Universidade Federal Fluminense (Brazil). Based on eight months of ethnographic fieldwork, his thesis discusses the formation of Lebanese diasporas in Montreal (Canada). He worked as Research Associate at the University of Bristol (2022-2024) on the project Modern Marronage?: the Pursuit and Practice of Freedom in the Contemporary World led by Professor Julia O’Connell Davidson. 

Footsore/footloose: mobile foot technologies

Borderland Infrastructures – an MMB special series exploring the material and symbolic infrastructure of border regimes in the port cities of Calais and Dover.

By Radhika Subramaniam.

It was the boots that first caught my eye. They sat there, two or three, on a large table, looking in good nick, creased into a visible sense of comfort. Whether they were on view as available options or whether they had been tried on earlier that day wasn’t clear. The afternoon meal and distribution were done and people had dispersed. All around the table were crates, each labelled by size, piled with pairs of shoes, their laces knotting them together.

The boots were in the ‘warehouse’. Everyone called it that in English, and it was hard to know what to expect as we drove through quiet Calais streets lined with rocks, the ubiquitous ‘borderscaping’ to which Victoria Hattam has drawn attention. But warehouse it really was, a cavernous shed located on a side street, impeccably organized with every kind of personal gear. Clothes and shoes, children’s toys, electrical gear as well as sleeping bags, blankets, tents and logs were stacked in well demarcated zones. The stated purpose of L’Auberge des Migrants, which operates the facility in partnership with several other migrant support initiatives, is to be a logistical and humanitarian platform for people in exile, providing material support and advocacy. The warehouse (‘entrepôt’ in French on their website) in Calais is both a distribution centre for materials as well as for tinned food, hot meals and conversation.

Walking boots in the L’Auberge des Migrants warehouse, Calais, April 2024 (photo: author’s own)

I have been thinking a lot about feet of late, how their agency and mobility have been sedentarized into weighty, leaden traces to which the metaphors of carbon footprints, digital footprints and building footprints testify. But feet are meant to wander, making shoes a quintessential mobile technology. Foot coverings not only make it possible to go farther and faster; their lack can substantially hinder movement, especially in a world unfriendly to the bare foot. Even as shod feet are a mark of urbanity and civilization, unshod feet can come to signify poverty, unworldliness, even mental illness. For those who want to be on the move, who must travel atop variable surfaces, in different seasons, there are few needs more important than footwear. Those on the road who come to the warehouse look for boots, sneakers or trainers, and shower slippers.

Emptied personal belongings have a powerful charge. Artists and anthropologists have explored personal and political issues through the material artifacts of forced and voluntary migration – as, for instance, Ai Wei Wei’s public installations with orange life jackets or anthropologist Jason De Leon’s collections of backpacks, water bottles and photographs as part of the Undocumented Migration Project. Piles of shoes are some of the most gripping memorials of the Holocaust exhibited in the U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington DC, Berlin’s Jewish Museum and Auschwitz. Imprinted with the residue of the person, they are also a reminder of a life’s extinguishment. In the warehouse, although the boots had been worn, they still looked purposeful.

Boots and shoes stored in the L’Auberge des Migrants warehouse, Calais, April 2024 (photo: author’s own)

Provisioning is not the only way shoes insert themselves into the cross-currents of migration politics. In 2005, Argentinean artist Judi Werthein premiered a project called Brinco as part of inSite, an organization that produced collaborative artistic projects and public interventions in the San Diego–Tijuana region of the U.S. –Mexico borderlands. Werthein launched a pair of sneakers under the trademark Brinco (Jump) to expose the differential policies and contradictions that impact and control international borders, labour and migration. The sneakers were outfitted with a mini-compass, a flashlight, insoles that doubled as a map indicating the best crossing points and alerting people to treacherous terrain, the image of a saint of migrants and a pocket for money or painkillers. In Tijuana, Werthein distributed the sneakers for free to migrants intending to cross the border, while on the U.S. side they were sold in an exclusive boutique as a limited-edition art object. She had the sneakers manufactured in China to underscore how the transnational movement of cheap goods and commodities works in direct opposition to the regulations and barriers to the movement of people. The project sparked controversy and personal threats to the artist, opposed by those who felt she was aiding and abetting illegal immigration.

In June 2018, Oxfam released a briefing paper Nowhere But Out about the failure of the French and Italian authorities to help refugees and migrants stranded in the Italian town of Ventimiglia. France had re-established border controls in 2015, effectively suspending the free movement guaranteed between Schengen states. Many of those who crossed the border into France were being returned to Italy. The report accused the French border police of forms of callous violence, such as confiscating mobile phones and SIM cards and forcing people to return on foot. The report also quoted the Oxfam Open Europe project leader, Chiara Romagna, who said, ‘Some children even had the soles of their shoes cut off, before being sent back to Italy.’ Of course, evoking the child victim is a humanitarian trope that draws on what Miriam Ticktin identifies as the innocence they embody. Still, surely some children could be carried, shoes or not. Even as routine border violence goes, cutting off the soles of shoes is inept and strangely spiteful. Why target shoes?

These boots are made for walkin’, as the song goes. Tents and backpacks might be as snail shells, the homes we carry, but shoes are emphatically not houses for feet. To the footloose and footsore alike, they kick at the heels and in so doing, they seem to kick up enough dust to strike a political nerve. There is more symbolic heft knotted into those laced boots than we imagine – and a resolute and relentless drive to movement in every ordinary pair of feet.

Radhika Subramaniam is Associate Professor of Visual Culture at Parsons School of Design/The New School in New York City. With an interdisciplinary practice as curator and writer, she explores crises and surprises as they emerge in urban life, walking, art and human-nonhuman relationships. Her book, Footprint: Four Itineraries, is forthcoming in 2025.

New questions for the UK’s seasonal worker scheme

A special series from the Migration Research Group of the School of Sociology, Politics and International Studies at the University of Bristol.

By Lydia Medland.

The pen asks: ‘Need seasonal workers?’ It’s a freebie from a horticultural event aimed at fruit growers. The expected answer is, ‘yes’. On the other side of the pen is the name of an agency that sponsors workers to come to the UK. Where will the workers come from? Neither agent nor grower is expected to care. How will they be recruited? The agency is one of seven licensed operators (six of which recruit for horticulture) legally permitted to sponsor migrant workers for work in UK fields, polytunnels, glasshouses and packhouses.

Promotional pen from a horticultural trade show, 2023 (photo by Lydia Medland)

This Seasonal Worker Visa (SWV) is the post-Brexit scheme to fill the horticultural labour market shortage that occurred after many EU nationals stopped coming to the UK to pick fruit following Brexit. This had followed a period where no visa scheme was in place (2014-2018) when the UK relied entirely on EU nationals via EU Freedom of Movement. Nevertheless, an earlier scheme, the Seasonal Agricultural Workers Scheme (SAWS), dated back, in mostly low numbers, to the post-war era.

Under the current scheme, seasonal workers are restricted to a six month stay in the UK. If workers are unhappy with the farm on which they are ‘placed’, they may request a transfer. Transfers are not guaranteed. When workers are dismissed for any reason (including for working slower than the firm considers normal) they risk being sent home early. The scheme does not permit workers access to public funds or to bring family members. The SWV ties workers to a single employer meaning that vulnerabilities to risks of labour exploitation, debt and other serious challenges are tangible.

One of the big differences between SWV and SAWS is that the new scheme has a global reach meaning seasonal workers are now very nationally diverse. This raises important questions that have not filtered through to public debate:

1. How can workers from a wide range of very different countries be supported?

According to Home Office statistics, in 2022, workers of 62 nationalities came to the UK on temporary visas to do seasonal agricultural work. Such a range of people from different contexts and backgrounds brings an expanding range of needs. Some growers are attempting to respond to needs by, for example, offering prayer rooms. However, other requirements such as linguistic diversity are more difficult to accommodate, particularly in isolated rural locations.

Crucially, lack of effective communication can make it difficult for people to know their labour rights. For example, the retailer-funded Just Good Work App aimed at seasonal workers conveys information about working rights in the UK. However, I found it defaulted to a choice of English or Russian after the registration pages. This is a signal that something as simple as an app is not enough to enable communication between workers, their employers (growers) and intermediaries. Workers often feel pressure from supervisors when they have their hands full with tasks; this is not a context where they can easily use translation apps without losing time and missing targets. The question of how to support the linguistic diversity of workers cannot then be reduced to a smartphone application.

2. Does the distance that seasonal workers travel matter?

The research around the debts accrued by seasonal workers to fund their travel and time in the UK has found distance has important consequences. Workers responsible for paying their own air fares incur high transport costs when they travel long distances. There is currently movement towards an employer pays principle, which would shift the cost of the workers’ visas and flights to the grower. But one of the reasons for the demand for seasonal migrant workers is that growers suffer from the low prices that they receive from retailers (mostly supermarkets). Shifting further costs onto growers may add to this problem. I would like to see the introduction of a retailer pays principle, where costs are carried by supermarkets who receive the highest added value from the fruit and veg they sell. Worker groups are now calling for this.

Moreover, in the context of climate change, we should consider the ecological impacts of a scheme which is global in reach and encourages regular short-term movement of people to the UK and home again. Short-termism is written into the scheme because there is no route to settlement for workers. The practice of recruitment of workers from within Europe not only meant that workers recruited had more rights within the labour market (before Brexit), making them less at risk of exploitation than current visa workers, but it led to a lower carbon footprint for the sector. Regularly flying workers around the world to produce ‘local fruit’ is a contradiction with an environmental cost.

3. Can recruiters be more aware and engaged with contexts of origin?

The SWV has had some early problems. These included the discovery by policy makers, thanks to NGO and journalist research, that many workers from Nepal and Indonesia were paying brokers large sums of money in order to gain access to the scheme, and subsequently accruing large debts to work. The UK government responded to this by revoking a license from one of the scheme operators, and suspending another. In the wake of reports documenting worker indebtedness and labour exploitation, the UK’s Gangmasters and Labour Abuse Authority, arranged bilateral meetings and a signing of agreements on information-sharing and worker protection with the governments of Kyrgyzstan and Uzbekistan in May 2023, two major countries of origin for SWV workers.

These responses to problems are reactive, framed as exceptions to a norm. The system is designed for prospective workers anywhere in the world to apply with an email. While on the face of it this is ‘open access’, for those with no English or prior knowledge of the UK or its government, using an intermediary is a logical thing to do. It is therefore no surprise that workers use brokers, especially in countries (for example, Indonesia) where the use of brokers is common and well-documented in academic research. These events are part of a context-blindness in which few efforts are made to understand the situations of prospective workers approaching the system from outside the UK labour market. In aiming to reach workers ‘globally’, the SWV system obliges potential migrantised workers to do all the cultural and linguistic work, and face all the risks of having their contexts, languages and needs little understood.

Not all seasonal migration programmes work this way. Canada, France and Spain use bilateral agreements that give both states of origin and destination responsibilities to temporary seasonal workers. Canada’s scheme is open to citizens of 12 countries (from Mexico and the Caribbean). Spain and France are subject to the EU Seasonal Workers Directive and have bilateral agreements to govern specific relationships. Spain’s system involves seven countries; France’s relevant bilateral agreements cover 19 countries. The UK’s open market approach is subcontracted through labour agents so bilateral arrangements including safeguards for workers rarely occur.

My pen keeps asking its question: ‘Need seasonal workers?’ The world does need seasonal workers. Harvests are seasonal, our food is seasonal, and we need our food. However, do seasonal workers need to be pro-actively recruited from a global rural labour force? I am not sure. Reports continue to emphasise needs for reform, particularly removing the tied nature of visas and allowing workers to access public services. Is this enough? Building a workforce requires continuity, reliability, exchange, connection, understanding and the development of skills. A better way of building such connections needed in the SWV could also include better linguistic support, verified intermediaries who are not sponsors, and a systematic role for trade unions to facilitate freedom of association as one of the core labour standards, so easily overlooked in the market-orientated UK context.

Lydia Medland is a Research Fellow in the School for Sociology, Politics and International Studies at the University of Bristol. She is currently the Principal Investigator of the British-Academy funded project Working for 5 a Day: Research on risk and resilience in the changing food system, which explores work in the horticultural sector in England.

In a previous MMB blogpost Lydia has asked ‘Does it matter that the UK relies on migrant workers to harvest food?

Read the introduction to this special blog series from the SPAIS Migration Research Group here.

Moving as being: introducing the SPAIS Migration Group blog series

A special series from the Migration Research Group of the School of Sociology, Politics and International Studies at the University of Bristol.

By Samuel Okyere.

Welcome to the MMB special series by the SPAIS Migration Group, a collective of researchers in the School of Sociology, Politics and International Studies (SPAIS) at the University of Bristol who are engaged in researching and teaching topics related to migration and mobilities. Many members of the group are themselves migrants with first-hand knowledge of the vagaries of border controls and other experiences associated with the migrant status. Since its establishment in October 2023 the group has worked hard to establish a community for migration researchers in SPAIS as part of its remit to develop migration research and teaching within our School, University and beyond. This has been achieved through seminars, peer-support for draft scholarly publications and grant applications, and mentorship for early career scholars among other efforts. This blog series showcases some of the remarkable migration research and scholarship by our members and in so doing expresses our group’s unique identity. 

(Image by Karen Lau on Unsplash)

The phenomena of migration and the movement of people have always been inherent to the human experience. Contrary to the narrative that portrays these as recent occurrences, for centuries many groups and individuals across the world have migrated temporarily or permanently across geographic, cultural and socioeconomic borders for purposes such as education, marriage, exploration, avoiding socio-political conflicts, responding to climatic events and humanitarian emergencies, and seeking better life opportunities. The difference is that the politics, practices and attitudes towards the phenomenon of continued global migration in this era have become extremely polarised as shown by the dramatic surge in far-right parties and groups in Europe on the back of anti-immigrant sentiments and the ongoing anti-migrant riots in parts of the UK at the time of writing this post. Tensions can arise from concerns about strain on public services and infrastructure. However, the polarisation and growing antagonism towards migrants as characterised by the ‘us’ and ‘them’ sentiment is majorly underpinned by exclusion, race and racism, nationalism, islamophobia and other kinds of religious intolerance. 

The SPAIS Migration Group’s MMB blog series examines these themes and other complexities surrounding the fundamental human right and need to move. The series is timely for several reasons. Firstly, it draws on findings from recent, extensive research conducted by the group’s members in various regions including Europe, Southeast and East Asia, South America and Sub-Saharan Africa to show the globally significant nature of the issues under discussion. The contributions collectively reveal that the portrayal of migration as a crisis and the resulting moral panic are deliberate tactics aimed at limiting migrants and their rights, rather than supporting them. The series brings into sharp relief some of the anti-migrant systems that have emerged as an outcome of the portrayal of migration as a crisis.

Notably, the post by Nicole Hoellerer and Katharine Charsley underlines how bi-national couples are increasingly being pressured into marriage by the UK’s restrictive spouse and partner immigration regulations. Hoellerer and Charsley demonstrate that although the British government claims to oppose ‘forced marriage’, the timing and choice of partner for migrants are not ‘free’ but instead largely influenced by migration policies designed to address the migrant ‘crises’ or control the number of immigrants. The same systemic challenges are created by the UK’s seasonal worker visa (SWV) as Lydia Medland’s blog shows. The SWV scheme, created to fill the horticultural labour market shortage after a lack of EU nationals coming to the UK to pick fruit following Brexit, ties workers to a single employer. As widely documented with other ‘tied’ work visas, the SWV scheme, which is also aimed at preventing migrants from settling in the UK, has similarly exposed migrant workers to severe labour exploitation, worker abuse and debt. 

Secondly, this blog series provides valuable insights into how attitudes to migrants and the associated notion of who belongs or not to the nation state and under what terms are underwritten by racism and ethnic discrimination. This is revealed in Minjae Shin’s post, which discusses how debates around military service in South Korea are closely intertwined with the notion of race, ethnicity and masculinity. Popular rhetoric casts Korean nationals with dual heritage as being ineligible for the country’s mandatory military service, a way of rejecting their equality with ethnically ‘pure’ Koreans and hence their right to equal citizenship. In Brazil, Julio D’Angelo Davies’ shows that notions of ‘race’ and ‘belonging’ are implicitly inscribed through the omission of the country’s African heritage from official nation-building narratives. Migration to Brazil and the founding of the state is presented as an activity that involved white Europeans despite the evidence of the country’s multi-racial make up. The racial politics of migration in Brazil is further exemplified by Maeli Farias’ blog on the Bolsonaro administration’s approach to Venezuelan migrants and asylum seekers in that country.

Meanwhile, Magda Mogilnicka’s assessment of attitudes towards racial minorities among Polish and Ukrainian migrants in the UK offers further lessons on the inextricable links between racial or ethnic discrimination, migration and belonging. Her blog shows that some Eastern Europeans hold crude racist and Islamophobic stereotypes. However, Mogilnicka cautions against rhetoric that casts East Europeans as racists, struggling to fit into a multicultural Britian. This is not just because racism and Islamophobia remain rife in Britain itself, but also because many East Europeans eventually embrace cultural diversity and make efforts to either live in diverse neighbourhoods or make friendships with those they perceive as racially or ethnically other. 

The blogs in this series also underline how migrants in the different regions and cultures where contributors conducted their research are seeking to navigate the systems of exclusion and fundamental human rights violations that have become a normalised part of their experience. Here, our contributors interdisciplinary research and case studies reveal the ways in which experiences of migration and attitudes towards migrants are strongly linked to factors such as racial and ethnic discrimination, homophobia, Islamophobia and other forms of discrimination that construct some migrant groups as a threat and systematically exclude them from access to welfare, rights and justice. Maite Ibáñez Bollerhoff’s blog on the experiences of Muslim refugee women in Germany shows how these barriers occur at the intersection of gender, religion and refugee status. This theme is also the focus of Natalie Brinham’s post on how Rohingya refugees seek to make life liveable in a context where they have been issued ID cards that make a mockery of the principles of ‘freedom’ and ‘protection’, which the cards are supposed to offer.  

 This blog series above all underlines the SPAIS Migration Group’s identity as:  

  1. a group of scholars committed to collaboratively expanding the current theoretical, methodological and empirical boundaries for studying and understanding the lived experiences of migrants; and
  2. a group of migration scholars committed to exposing the creation and value of borders as an affront to the right to move and the wider experience of being human. 

Samuel Okyere is Senior Lecturer in Sociology at the University of Bristol where he leads the Migration Research Group in the School of Sociology, Politics and International Studies (SPAIS). His research interests include child labour and child work, migration, trafficking, ‘modern slavery’ and contemporary abolitionism. He is currently Co-I on the five-year European Research Council funded project Modern Marronage: The Pursuit and Practice of Freedom in the Contemporary World.

Samuel has written previously on the MMB blog about ‘Migrant deaths and the impact on those left behind’.

Across the waters: Caribbean mobilities, itineraries, histories

By Orlando Deavila Pertuz and Bethan Fisk.

What stories are told about the Caribbean? What do these narratives exclude? How can we broaden the story? And how can we teach a wider vision of the Caribbean to students of all ages and wider publics?

Orlando Deavila Pertuz from the Instituto Internacional de Estudios del Caribe at the Universidad de Cartagena, Colombia, joined us at the University of Bristol in November 2023 to share his work on internal migration in Caribbean Colombia and take part in a workshop centred on how we tell stories about the Caribbean. Orlando’s perspective demonstrates the importance of including Latin American and mainland Caribbean mobilities, histories and cultural production to how we think about the region.

Orlando Deavila Pertuz shared his research on rural to urban migration from the former maroon community of Palenque, in Caribbean Colombia, to the city of Cartagena. Palenqueros, who speak their own creole language, experienced a profound racialisation with lack of access to employment and housing, and created enclaves and endogamous communities apart from the mainstream society, leading to the creation of what Deavila Pertuz calls the ‘first racial-based movements in Cartagena during the 1980s’. His work details the place of race in the production of urban space and how race guided the life experience of the rural migrants that flocked the city’s peripheries during the twentieth century.

Old city walls, Cartagena de Indias, Colombia (image: Justin Sovich on flickr)

Bridging the gap: stories from the Greater Caribbean

The Colombian Caribbean shares a common history with the islands and continental territories of the Caribbean basin. This is a history marked, mostly, by processes including colonialism, transatlantic slavery, the presence of imperial powers, the permanent flow and exchange of people, cultures, capital and goods, and, more recently, the contradictory effects of tourism development. Cartagena (or Cartagena de Indias) is a key site for understanding African diasporic and Caribbean history. The city was the centre of the Spanish American slave trade for two centuries, the colony’s most important port, home to the Inquisition with jurisdiction over the whole region, and a major place of afrodescendiente political mobilisation in Colombia’s nineteenth-century revolutionaries wars, independence and beyond. Black mobilities during and after slavery have long connected the long northern coast of South America to the islands of the Caribbean archipelago. Indeed, the Caribbean was fundamental to Colombia’s independence. When Spanish royalists defeated Simon Bolívar during the early years of the war of independence, he found asylum in the British colony of Jamaica and later in Haiti. The Republic offered ships and weapons to Bolívar so he might resume the struggle for independence. However, by the twentieth century, Colombian elites had turned their back on the Caribbean.

While nineteenth-century architects of the nation sought to de-Caribbeanise the newly named ‘Atlantic’ coast, it continued to be shaped by movements and cultural flows from and between the islands throughout the twentieth century, through labour migration—most notably West Indian workers for the United Fruit Company including Marcus Garvey—to the popularity of baseball and boxing. Deavila Pertuz asks, how do we make a history of Colombia as part of the Greater Caribbean? How do we bridge the gap that Colombian elites created since the nineteenth century?

Caribbean stories across borders

The Instituto Internacional de Estudios del Caribe, founded in 1993, has been at the forefront of the academic endeavour of reintegrating the northern coast of South America into conceptions of and studies of the Caribbean. One of the key reasons for meeting was a workshop to collectively think through how we can have broader stories about the Caribbean across borders, whether those be boundaries of empire, language or discipline, and within academia, educational institutions and beyond.

With an eye to thinking about how we can broaden understandings of the Caribbean in diverse educational settings, Deavila Pertuz traced the pioneering work of the Instituto in the creation of teaching materials. Materials included school primers entitled ‘Afrodescendants in Cartagena: A Story To Be Told’ (2011) matched with archival documents from the Centro de Documentación para la Historia y la Cultura de los Afrodescendientes en el Caribe Colombiano (CEDACC) (the Centre for Documentation of the History and Culture of the Afrodescendants in the Colombian Caribbean). Its purpose is to facilitate access for local researchers, teachers and students to archival sources held in the General Archive of the Nation in Bogotá and the General Archive of the Indies in Seville. Once established, CEDACC facilitated the creation of new knowledge, not only about the city’s history but also about these historical processes, such as the slavery, independence and colonialism that the northern coast of Colombia shared with the Greater Caribbean. In order to make this content accessible to a wider audience, the Instituto produced a CD collection with key sources of transcribed archival documents. In 2013, it also launched a short documentary series called ‘Cartagena: piel de cimarrones’, exploring histories of slavery, independence, cultural production and the experiences of Afro-Colombian women.

Towards broader Caribbean stories

The workshop in Bristol was concluded with an interdisciplinary roundtable discussion from colleagues in Anthropology, Education, English and HiPLA (Hispanic, Portuguese and Latin American Studies), along with local teachers and some brilliant year nine students. Some crucial collaborations emerged which form the basis of a future project that will bring together community groups, schools and teachers to co-produce resources for teaching a multilingual, multi-imperial and multi-ethnic history of the early modern Caribbean.

Bethan Fisk is Lecturer in Colonial Latin American History in the Department of Hispanic, Portuguese and Latin American Studies at the University of Bristol. Her research focuses on slavery, cultural geographies and the production of knowledge by people of African and indigenous descent in Colombia and the African diaspora.

Orlando Deavila Pertuz is Assistant Professor at the Instituto Internacional de Estudios del Caribe at the Universidad de Cartagena, Colombia. As a social and urban historian his work focuses on the history of the development of tourism, the informal city and the construction of race and ethnicity in modern-day Colombia.

‘We’ll double your change!’ The materiality and mobility of cash in contemporary Argentina

By Juan Luis Bradley.

In January 2024, the Central Bank of Argentina (BCRA) announced that two new, higher denomination banknotes (ARS10,000 and ARS20,000) would be placed into circulation by the summer. The rift between the value to be printed on these notes and the highest denomination note currently available at the time of writing (ARS2,000) points to the stark inadequacy of the country’s cash in even the most mundane of everyday transactions for items whose prices have been hit by rapid rates of inflation. Consequently, the movement of cash in Argentina is characterised by obstacles arising from the very form of the cash itself. This struck me on the first day of a visit to Buenos Aires in March this year, when I found that what I had considered to be a substantial sum of pesos remaining from my last trip (in 2022) would buy me only two to three items at a local supermarket. To my further chagrin, I did not have my passport with me meaning I was unable, as a foreigner, to pay for my purchases by card. I thus had to return the items one by one until I could pay off the balance, resulting in a long queue behind me and many pointed stares.

Wads of 100 peso notes, bearing the image of Eva Perón, accumulated in change by the author in late 2022. Each note is now worth scarcely one pence (photo: author’s own, March 2024).

The main objective of my trip to Buenos Aires was to witness the everyday mobility of cash under the presidency of Javier Milei, who came to power in December 2023. Milei’s promotion of libertarian economics, currently slashing funding for national cultural bodies such as the national film agency (INCAA), is frequently justified by the argument that there is no money following the excesses of previous administrations, and that a financial ‘chainsaw’ is required to cut expenditure. More generally, however, the status of cash in Argentina has long been linked to notions of instability and inadequacy. As a virtual tour of the national numismatic museum confirms, frequent, recurring inflationary episodes from the 19th century onwards have resulted in the rapid devaluation of banknotes, leading on many occasions to the adoption of a new currency worth a thousand times the previous iteration.

In such conditions, demand for US dollars as a more stable means of investment has been high, often infamously stored under mattresses and outside the national economy. To combat this, the Cristina Fernández de Kirchner (2007-2015) administration restricted US dollar purchases from 2011 to 2015, prompting middle- and upper-class protests and encouraging informal, illegal money exchanges, whose agents operate with a more advantageous rate known as the ‘blue dollar’ (Sánchez 2017; Perelman 2021). The Kirchner and the later Alberto Fernández (2019-2023) governments attempted to remedy this by adopting differential dollar rates available to certain individuals at certain times, though this resulted in a plethora of rates (among them the ‘Qatar dollar’ and the ‘Coldplay dollar’) fostering a lingering atmosphere of low confidence in the value of the Argentine peso.  

My interest in money in Argentina stems from what I would describe as a resistant materiality in everyday cash. Given the persisting need to engage with large quantities of banknotes, whether pesos or dollars, many Argentines and foreigners alike are faced with the daily challenges of carrying, handling, counting, storing and hiding what are effectively pieces of paper (an example of these challenges is depicted in Pedro Mairal’s 2016 bestseller The Woman from Uruguay, translated by Jennifer Croft). Once I had settled into my accommodation in Buenos Aires, I set out to collect some pesos I had wired myself. This has been a common route used by foreigners to profit from juicier exchange rates and avoid card and withdrawal fees. Nonetheless, this option does involve several risks, notably the length of queuing times, the potential lack of cash to dispense and the possibility of theft on the journey home. Surprisingly on this occasion, however (and despite anecdotal evidence to the contrary), I did not face a long queue at the branch, perhaps owing to a recent measure offering foreign cardholders a much better exchange rate aligned with the financial market rate, lessening the pull of informal exchange houses for tourists in Argentina.

Once I had confirmed my identity, the agent proceeded to feed a large number of banknotes through a counting machine. Back in 2022, I was caught out by the sheer sum of the notes I would receive, leading to an uncomfortable walk back to the hotel with my jacket stuffed full of cash. This time, while armed with a large bag, I still found the piles of banknotes difficult to calculate, meaning I would always prefer to carry much more than necessary to the shops. Receiving change was also often troublesome: cashiers would often ask me for one note back to reduce the total number of notes returned, but most notes were of so little value that they did nothing but clog up my wallet. At one point, when I was owed 10 pesos in change (less than 1 pence), I was instead offered a voucher redeemable for 20 if I shopped with the supermarket again. While the voucher proclaimed excitedly that my change would be doubled, the scale of that doubling was much less exciting.

Thankfully, my trip also allowed me to think about things other than cash, with highlights including the annual conference of the Argentine Association of Audiovisual and Film Studies, an excellent Borges-themed production at the Teatro San Martín, and a productive discussion with several students of Dr Valeria Llobet at the Universidad de San Martín. However, as stormy weather delayed my return flight by 24 hours, I couldn’t help reflecting on how my daily experiences with money in Argentina challenged the common associations of currency with the purely abstract and symbolic, particularly in those countries, such as the UK, where cash payments are dwindling. Rather than thinking of money solely as a neutral, universal equivalent – the ‘colourless tool’ described by Georg Simmel in his landmark The Philosophy of Money – the case of Argentina prompts me to consider cash as a thoroughly material obstacle to be navigated not just mentally, but physically.

Juan Luis Bradley is a PhD researcher at the Department of Hispanic, Portuguese and Latin American Studies, University of Bristol. His research explores depictions of the everyday materiality of money in Argentine literature and cinema from the 1990s to the present, with a focus on the affective implications of Argentine money in crisis for those who negotiate it.

For other recent MMB blogposts on Argentina read Jo Crow’s post on ‘(Im)mobility in Buenos Aires (1929-2023)‘.

Bodies, things, capital – intersections in our research themes

By Juan Zhang.

As co-ordinator of the MMB Research Challenge ‘Bodies, Things, Capital’ I have been reading our recent blogs under this theme and am struck by the range and depth of the projects. They cross many contexts, disciplines and research fields, and engage with critical debates around (in)justice, vulnerability, borders and the politics of (im)mobility. From Jo Crow’s personal reflections on the broader implications of economic and social immobility in Argentina through a historical lens to Julia Morris’ poetic account on the damaging politics of ‘value extraction’ through offshore asylum processing in the Republic of Nauru; from Rebecca Yeo’s critiques on the disabling impact of the UK’s immigration control measures to Şebnem Eroğlu’s observation of the long-lasting generational poverty among Turkish migrants in Europe, these blogs provoke thoughtful discussions and raise fundamental questions about the politics of movements through bodies, things and capital. These accounts challenge us to think more critically about the multiple intersections of personal experiences, structural inequalities, infrastructural barriers, historical legacies, and geopolitical shifts on both local and global scales. These reflections and scholarly engagements are central to our research at Migration Mobilities Bristol.

(Image: Eddie Aguirre, UnSplash)

Bodies

Bodies are intimate sites of encounter – with borders, checkpoints, institutions, infrastructures, policies, biases and discriminatory politics. It is pertinent to recognise the ways in which migrant bodies are intersectionally positioned within and across systems, and this positioning is influenced by various factors including gender, class and race, as well as immigration status (legal or illegal), moral claims (deserving or underserving), and capacities (shaped by disability or other forms of vulnerability). The blogs also prompt us to consider the colonial and contemporary contexts that influence how bodies are perceived and treated.

Julia Morris’ ethnographic work on asylum and extraction, for example, compares the extractive logic in both Nauru’s mineral and asylum processing industries. The colonial legacy of phosphate mining in this island nation finds an uncanny reiteration of a ‘hyper-extractive assemblage’ in modern-day outsourced asylum processing centres, lending particular ‘political, economic and moral values to the global asylum industry’. In this context, the bodies of asylum-seekers become a kind of resource, exploited and commodified in a way not that different from processing phosphate. At the same time, Nauruans themselves are depicted by global media campaigns and refugee activists as ‘savages’ of cruelty, a racialised and stigmatised image rooted in colonial-era stereotypes.

In other blogs under my Research Challenge theme, critical discussions also extend to how migrant bodies are judged based on an (often) arbitrary assessment of ability and the perceived deservability, which influence decisions on vital matters such as access to social services and support, and family reunification in the UK. When bodies encounter policies and perceptions in these intertwined realms, it provides an impetus for urgent scholarly interventions in popular politics, especially at a moment when ‘one in five Britons say that immigration is one of the top issues facing the country’, and the UK’s Rwanda plan continues to stir controversy and deepen socio-political divisions.    

Things

Things offer another analytical engagement with materialities, spatialities and temporalities in migration, through which social relations and identities are shaped and evolved. Things can be objects (for example, passports, visas, maps and tickets) and systems (for example, policies, rules, processing facilities, services), as well as larger transnational bodies (for example, activist groups and NGOs) and infrastructures (for example, media, national services, and cross-national agreements). Things can be physical and metaphorical, and they highlight how movements intersect with broader contexts of trade, exchange and securitisation. Borders are a good example of things – they can be barriers or productive pathways, depending on who (and what) is crossing them. Offshore processing centres in Nauru become de facto maritime borders for Australia, where immigration control is outsourced and externalised. The Jungle in Calais demonstrates another case in point of externalised bordering, where no safe passage is provided by design, in order to deter migrant crossing into the UK. Things such as tents, makeshift dwellings, and temporary shelters are targeted by the French border police to enforce a ‘no fixation’ rule, preventing people on the move from establishing a sense of stable connection to the city and forcing them to move on or go into hiding.

Apart from borders, urban transport infrastructure offers another interesting take on things, where domestic workers in Latin America, predominantly women, struggle with long commuting hours and concerns for discrimination and crime. While public transport allows workers to travel to their employers’ homes, it is woefully inadequate in terms of providing efficient and reliable services or a safe space for female workers to be comfortable with their daily commute. Essential infrastructures such as public transport are things inherently gendered and classed, as they mediate movements and mobilities in highly embodied and differentiated ways.

Capital      

Capital emerges as another compelling common thread that brings together reflections on value, differentiation and the infrastructuralisation of ‘extractive politics’ through the control and channelling of local and global flows of humans, resources, knowledge and policy frameworks. It is curious to see how the example of offshore asylum processing in Nauru gains instant ‘political capital’ in the UK, when top decision makers use it as a success model to justify sending asylum seekers to Rwanda as a winning solution. The income-tested immigration rule in the UK also effectively monetises the right to family reunification, turning a universal right into a kind of money game, where the right to bring family to the UK comes with a hefty price tag of £29,000, an income the majority of the working population do not earn. This approach reflects a transactional view on migration, where people are either regarded as assets or liabilities to the capital system, rather than human beings with intrinsic social and familial rights. Even for those who have successfully migrated, like the Turkish migrants in Europe described by Şebnem Eroğlu, structural inequalities and systemic racism create barriers for them to transfer social and cultural capital in meaningful ways, thereby limiting their opportunities to capitalise on these resources for a better life. These cases demonstrate how migration policies and individual lives are impacted by a profound ‘capital logic’, where extractive politics are normalised to maximise accumulation and sideline fundamental ethical considerations.

Multimodal methodologies

In addition to tracing conceptual connections around bodies, things and capital in these blogs, I have also noted the development of multimodal methodologies, particularly creative and art-based methods focusing on participatory designs and artistic interventions. These approaches have effectively bridged the gap between academic research, public engagement and activism. Other innovative methods, including data visualisation and participant mapping techniques, open up possibilities for experimenting with data collection and analysis. Sylvanna Falcon and her team, for example, use data visualisation techniques to map violence against migrants in Mexico while cautioning against the dehumanisation of migrants who disappear into ‘datasets’. Robledo and Randall’s Invisible Commutes project utilises short audio segments to document experiences of daily commutes by domestic workers, as well as their perspectives on critical mobility infrastructure in the city. The incorporation of migrant voices lends a significant feminist perspective to issues of transport justice.

This Research Challenge has brought diverse researchers and their perspectives and methods together, a kind of assembling of bodies, things and capital in its own right. There is clear potential for developing collaborations and innovating strategies of research practice and intervention in the future, as this Research Challenge brings forward MMB’s commitment to informing academic and public dialogues on migration and mobilities across disciplines and borders.

Juan Zhang is Senior Lecturer in the Department of Anthropology and Archaeology at the University of Bristol. Her research focuses on transnational cultural politics in and out of China, and Chinese mobilities across different cultural and social spheres. She is the Co-ordinator of the MMB Research Challenge Bodies, Things, Capital.’

Why do we use the term ‘irregular migration’ and can it be translated?

By Edanur Yazici and Bridget Anderson.

The term ‘illegal immigration’ is often used in discussions about immigration but is widely agreed to be pejorative, misleading, and stigmatising by scholars, refugee and migrant groups, and across the third sector. Instead, ‘irregular migration’ has become the preferred term, especially in Europe. However, this term can be confusing and unclear – especially when translated into different languages, as we are doing in our work with the PRIME Project to understand employers’ use of migrant labour.

As one employer told us: ‘I can’t give an answer to this, I don’t know. I just don’t know the difference between regular and irregular.’

This post looks into how we define irregular migration in different contexts and examines the challenges and insights gained from translating the term into five languages in a survey of employers.

(Image: Shutterstock)

Surveying employers: defining irregularity

Choosing and defining a term is political, and what is chosen might not always be clear to everyone. There is increasing recognition that ‘who counts as a migrant’ is very uncertain: is a ‘migrant’ defined by their citizenship, how long they’ve stayed in a place, or their intentions to remain? In addition, in migration studies, there’s an increasing recognition of the critical role race plays in how we understand migration. This perspective considers how border policies and practices contribute to the construction of racial identities. Additionally, it emphasises that the term ‘migrant’ itself acts as a form of racialisation.

This uncertainty around the term migration, as well as its association with race, is compounded by the term ‘irregularity’ and other frequently used descriptors such as ‘illegal’, ‘undocumented’ and ‘sans papiers’. These descriptors, including ‘irregularity’ (the term we adopt in PRIME) do not describe a fixed category. They are instead ambiguous, contested, and exist on a spectrum. Types and degrees of irregularity are continuously shaped and reshaped by various stakeholders, including policymakers, migrants, and employers.

The PRIME Project is working to explore how national and sector-specific institutions shape employers’ engagement with migrant labour. As a part of this we are conducting a survey of employers to find our about their labour needs. Before launching the survey, we ran a three-stage pilot. We used the pilot to understand how employers think about migration and what terms make the most sense to them. All pilot respondents employ migrant workers and most of them have contributed to national-level policy debates on migration. Piloting the survey highlighted key issues with terminology and translation. Below, we describe what the pilot asked employers about and how employers understood the terms chosen.

How do employers understand the term ‘irregular migration’?

To start with, we need to understand what employers think about when they describe ‘irregular migration’ and how they understand irregularity.

Our pilot survey asked respondents to tell us who they thought would be categorised as ‘irregular’ and gave them a list of descriptions such as ‘a worker who entered the country illegally’ and ‘a worker who is an asylum seeker.’ Of the pilot respondents, all but one said that they didn’t know.  

We revised the question to ask who they would ‘describe as an illegal migrant’ (with the caveat that ‘defining who is an “illegal migrant” can be complicated’), and this was considered much more accessible.  While more readily understood, the decision to use terminology that has been rejected as stigmatising poses its own set of ethical and definitional challenges. In particular, it raises the question of how migration scholars communicate their ethical and political standpoints to audiences who may not always share their preferred terminology when conducting research.

Who is a citizen?

To analyse factors shaping how and why employers recruit (irregular) migrant workers, we also need to understand how and why they employ non-migrant workers. To do this, we need to understand how employers think about different categories of citizenship and belonging. Different national assumptions about this became evident in the translation.

UK

In the UK English language version of the survey we piloted, we asked: ‘Do you find it difficult to recruit workers with British citizenship?’. All pilot respondents reacted negatively to this phrasing, variously suggesting that we use ‘domestic workers’, ‘workers within the UK’, or ‘national workers’ instead. One respondent suggested PRIME might distinguish between ‘native British citizens’ and ‘British citizens who are foreigners’.

We reformulated the question to ask: ‘Do you find it difficult to recruit British workers?’. This particular wording reveals the different ways that migration status and race intersect. Who, for example, are respondents likely to imagine when asked about ‘British workers’ and what alternative assumptions would have been made if we had decided to use ‘national worker’ or ‘domestic worker’ – each with their own particular nativist underpinnings?

Sweden

The term ‘Swedish workers’ (Svenska arbetstagare) presented a problem for the survey in Sweden. One pilot respondent suggested re-phrasing the question to ask about ‘workers born in Sweden who speak Swedish as their mother tongue’. This suggested re-phrasing carries assumptions about place of birth and linguistic ability as intrinsically related to ‘Swedishness’. Swedish official categories add another layer of complexity, particularly for comparative international research. Official terms used by state actors in Sweden are: ‘foreign background’ (a person born outside of Sweden or born in Sweden with two foreign-born parents) and ‘Swedish background’ (a person born in Sweden with one or two parents also born in Sweden). Foreignness, birth, and background each point to how the state and official agencies relate to race, migration, and citizenship, each with distinct implications for how irregularity is conceptualised across different national and sectoral contexts. 

The terms Austrian/Italian/Polish workers were not problematic, but the term ‘migrant worker’ raised queries.

Who is a ‘migrant’ worker?

Poland

In Polish, ‘migrant worker’ was translated into ‘foreign worker’ rather than ‘migrating’ or ‘migrant’ worker. In Polish ‘foreign worker’ (pracownicy cudzoziemscy) is more readily understood and the alternative ‘migrant worker’ risks being confused with ‘migrants’, which some interpret as non-citizens and others interpret as Polish citizens who have returned to Poland having been migrant workers in other countries.

Italy

As in Polish, in Italian, ‘migrant worker’ was translated to ‘foreign workers’ (stranieri/e). This was preferred because it is the term used by the Italian Statistical Institute. As in the Swedish context, the adoption of state-sanctioned terminology has implications for conceptualising ‘migrantness’ and ‘foreignness’. These differing conceptualisations are exposed by translation. In this way, the process of translation itself becomes a site of data collection.

Austria

Decisions made about translation and what they communicate about national and institutional contexts are also evident in word choice. In the Austrian context, three variations of the German for ‘migrant workers’ were piloted before settling on a term (migrantische Arbeitskräfte – which roughly translates to migrant worker) that respondents would feel relatively comfortable with.

Looking forward and implications for research

Translation highlights how we attempt to strike a balance between familiarity for respondents and accuracy and ethics for researchers. It opens up questions about the constraints and limitations of methodological nationalism, current academic orthodoxy, and the way the vernacular shapes how we think and know.  

Designing, translating, and piloting the PRIME Employer survey has helped us think through some of these challenges. As we move forward with data collection and analysis and later use survey findings to begin qualitative data collection, we will no doubt encounter barriers and opportunities when conceptualising (ir)regularisation and researching the intersection of race and migration status.

As the study progresses, we will continue to reflect on what our linguistic and methodological choices mean for how we understand and ask for irregularity. We will interrogate what has informed our choices and question how respondents have reacted to them.

Can you help us connect to employers?

The PRIME Employer survey is open until July for employers and labour providers in Austria, Italy, Poland, Sweden, or the UK working in any of the following sectors:

  • agriculture and food processing;
  • older adult care;
  • restaurants; and
  • waste management and recycling sectors.

If you know an employer in the categories above who would be willing to share their experience, please ask them to complete the survey here:

In English | In German | In Italian | In Polish  | In Swedish

Edanur Yazici is a Research Associate on the PRIME Project based in the School of Sociology, Politics and International Studies at the University of Bristol.

Bridget Anderson is Professor of Migration, Mobilities and Citizenship at the University of Bristol, co-PI of the PRIME Project and Director of Migration Mobilities Bristol.

(Im)mobility in Buenos Aires (1929-2023)

By Jo Crow.

I travelled to Buenos Aires, Argentina, in November 2023 to research the First Conference of Latin American Communist Parties, a key transnational meeting that took place in 1929. I also presented my work at the Universidad de San Andrés, thanks to an invitation from the head of its History postgraduate programme Dr Eduardo Zimmermann, and met with Dr Gimena del Rio Riande, President of the Argentine Association of Digital Humanities, who has made critical contributions to global debates in this dynamic and burgeoning field.   

I thought a lot about mobility and movement (or lack of it) on this trip. Immigration at Buenos Aires Ezeiza International Airport was quick and easy for me. The immigration officer politely asked about the purpose of my trip and was intrigued by my interest in Argentine history. We spent longer talking about the latter than we did about where I was staying or how long my stay would be. I wondered if such a swift and friendly border-encounter was enabled by my whiteness, academic title and British passport. I tried to picture what the process was like for the international delegates arriving in Argentina (by land or sea) for the Conference of Latin American Communist Parties nearly a century earlier. They may well have experienced class- and race-based barriers. Their biggest problem, however, was probably party-political affiliation: many delegates represented illegal and persecuted Communist Parties and travelled to Buenos Aires incognito, crossing borders without Argentine and other state authorities knowing.

Statue of Nicolás Avellaneda, President of Argentina (1874-1880), in the main square of Avellaneda (author’s photograph, 2023)

The conference’s main discussion sessions took place in the premises of the Avellaneda district committee of the Communist Party of Argentina (PCA) (Jeifets and Jeifets, 2023). When I first started researching this transnational meeting, I imagined Avellaneda as a peripheral space, an industrial suburb on the remote outskirts of Buenos Aires. But, in fact, it is one of the most important municipalities of Buenos Aires Province – just as it was a hundred years ago. In the 1920s, it had not just one, but two major football stadiums. It was also home to the Central Produce Market, Argentina’s largest wholesaler, as well as major textile mills, meat-packing plants and grain-processing centres.

I walked from central Buenos Aires to Avellaneda to find the building of the PCA’s district committee. I also walked around central Buenos Aires, looking for the offices of La Correspondencia Sudamericana, the official mouthpiece of the South American Secretariat (SSA) of the Communist International, which organised the 1929 conference together with the PCA. The SSA was set up in 1925 with its headquarters in Buenos Aires, and the address of its magazine was printed on the front cover: first on Calle Estados Unidos, then, by the time of the conference, on Avenida Independencia (see images below). Both are major thoroughfares traversing this port city. Whilst many delegates at the conference represented Communist Parties (or SSA-affiliated parties) that were banned and operated underground elsewhere on the continent, the PCA and the SSA were functioning relatively openly. Being able to visit the offices where the SSA published its magazine in the 1920s and hearing the clamour of the space and watching people move through it helped me to appreciate how much the Communist Party was beginning to become part of everyday life in Buenos Aires in that period.

La Correspondencia Sudamericana No. 2, April 1926
La Correspondencia Sudamericana No. 16, August 1929

But the Argentina of 1929 was very different to the Argentina of today. In the early twentieth century, it ranked among the ten richest economies in the world (Scobie, 1971; Rock, 1993). In the twenty-first century, Argentina is routinely viewed as part of the ‘developing world’, ‘Third World’, or ‘Global South’ (Beattie, 2009). Its current inflation crisis and expanding recession – one in a succession of economic crises in modern Argentine history – have made headlines around the world. In the early twentieth century, by contrast, millions of people from Europe – especially from Italy and Spain – migrated to Argentina in search of a better life. The country was home to the largest number of immigrants after the United States. Now it is experiencing a wave of emigration to Europe and North America, as it did in in the early 2000s. This option is not available to all, however. More than 50% of the population are living in poverty (Calatrava, 2024) and don’t have the means to travel to the Global North.

The economic crisis is one of the reasons that right-wing libertarian Javier Milei won the presidential elections in November 2023; the election was the day I flew home from Buenos Aires. Since taking power, Milei has introduced ‘shock therapy’ reforms and issued a sweeping (and, according to some Argentine judges, unconstitutional) presidential decree deregulating vast swathes of the economy. This response to economic turmoil – standstill or, indeed, shrinking of the economy – impacts public cultural institutions, research institutes and universities enormously. Some recently appointed staff have been dismissed, many of those with job ‘security’ have seen their salaries suspended, and funding for doctoral scholarships has been slashed (see the recent article in Nature: ‘Despair’: Argentinian researchers protest as president begins dismantling science).

Just before leaving Argentina, I met with Gimena del Rio Riande, Researcher at CONICET (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas) and Director of the Digital Humanities Lab at the IIBICRIT (Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual). We spoke about the economic crisis and people feeling trapped. We also spoke about the state of the field of Digital Humanities – the huge potential for doing exciting research (for example, having on-line access to medieval texts and being able to read them as a full corpus in new ways) but also the limitations and problems, not least the emphasis on ‘thinking big’, which sometimes risks sidelining the concrete detail, the specifics of our primary source materials, or the focused questions (about people, places or texts) that interest us as individual researchers. Large-scale, multi-partner teams can move things on at a tremendous pace, but individual interventions and viewpoints can get lost, overlooked or stuck within these.

We also discussed the linguistic and social inequalities bound up in a field that continues to be dominated by the Anglophone world and often depends on expensive infrastructures. Dr del Rio Riande has published extensively in both English and Spanish on some of these issues (for example, Global Debates in the Digital Humanities, Digital Humanities Quarterly, and ¿En qué lengua citamos cuando escribimos sobre Humanidades Digitales?). We hope to welcome her here to the School of Modern Languages and MMB in the summer, to give a talk on Digital Humanities in Latin America and lead a workshop on open research practices.          

Jo Crow is Professor of Latin American Studies at the University of Bristol and Associate Director (Research Development) of MMB. Her current research investigates the production of knowledge and circulation of ideas about race through four international congresses in twentieth-century Latin America. Her latest book is Itinerant Ideas: Race, Indigeneity and Cross-Border Intellectual Encounters in Latin America (1900-1950) (Palgrave Macmillan, 2022). Read more about it in Jo’s previous MMB blogpost, ‘Roots and routes: debating indigenous rights in twentieth-century Latin America.’

Instead of separating thousands more families, rethink UK family migration policies

By Katharine Charsley and Helena Wray.

Last week, new immigration rules were laid before parliament that will force thousands of British citizens and settled residents to live apart from their partner and even their children. This is because the Minimum Income Requirement (MIR) to bring a non-British partner to the UK is going to rise to £29,000 in April, and to £38,700 in early 2025 (the staggering of the increase was announced only after a public outcry).

The MIR has been a source of anguish since it was introduced in 2012, replacing a simpler test of ‘adequate maintenance’. As it has not risen from the original £18,600, it is easy to see why the government would now consider an increase. However, the MIR has already caused family separation and hardship, and the increase will make things worse.

The MIR is inflexible, being concerned with only one question: the income of the UK partner on application. Changes to the household income after entry, regardless of the incoming spouse’s potential contribution, are irrelevant. As a result, a British parent who cares for children, who works part-time or is still in education or training may be unable to meet the MIR even if the family’s financial position would be transformed once their partner joins them. In addition, meeting the MIR is not just a matter of having the right income, but of having it for at least six months, often longer, before the application. People in casualised work, the self-employed or those returning from abroad often find this challenging if not impossible. Exceptions designed to meet the government’s human rights obligations exist, but they are often difficult to obtain and can require expensive legal advice and an appeal.

(Image: Nenad Stojkovic on Flickr)

The benefits of the MIR are unclear. The government’s twin rationales have been to ensure families have financial resources for integration, and to ensure new entrants do not impose a burden on the welfare system. But those on family visas are already ineligible for public funds, and the costs of the 5-year partner visa process now exceed £11,000 – leaving some families struggling to meet basic needs. Indeed, by refusing so many partners, the MIR creates enforced single parents, so it only increases financial hardship and welfare reliance.

The rationale for the new figure is also unclear. The government has not consulted the Migration Advisory Committee (as it did in 2012), and the new MIR is not tied to the full-time National Living Wage (less than £24,000). The only explanation given is that the government wants to link the MIR to the minimum salary for skilled migrant workers. Leaving aside that even the skilled worker minimum has exceptions, this seems arbitrary.  Family migration policy concerns the minimum conditions for allowing citizens and residents to enjoy family life with a non-UK partner. Why should this depend on meeting a criterion set for an entirely different category: skilled migrants coming to the UK for work?

The MIR is discriminatory. The old minimum of £18,600 cannot be met by 20-25% of the UK’s working population, and has always particularly impacted those tending to earn less: women, young people, some ethnic minorities and those outside London and Southeast England. The increase exacerbates this injustice: 40-60% of the working population do not earn £29,000, and the vast majority will be excluded by the higher threshold of £38,700. The government estimates that between 10,000 and 30,000 people will be affected each year, but it could be much higher as UK-EU couples outside the settlement scheme now also come under the immigration rules.

The manner of the introduction of these changes has been cruel. British spouses make major life changes to meet the visa requirements: changing jobs, making difficult choices between caring obligations and working longer hours, or moving back to the UK alone to earn enough to be joined by their family. They make these changes months in advance, enduring prolonged family separation to find work, earn the MIR over six months and then wait for their application to be processed. Increasing the MIR in April, with less than six months’ notice, leaves those who had been assiduously working towards the visa requirements – often at great cost to their family lives – with their plans destroyed.

The UK’s family migration policies are among the most restrictive in the world – a House of Lords Committee found they ‘fail both families and society’. There are many reasons why families need to live together in the UK – which is after all the home of at least one partner – and there is a pile of evidence as to the deep unhappiness, financial stress and loneliness caused by the system, including to children. This will sadly increase once the new MIR applies.

Living in your home with your partner should not be a privilege only for the wealthy. It is time for a total rethink. We have written to the main opposition parties asking them to include a commitment to review the family migration rules in their election manifestos.  

Helena Wray is Professor of Migration Law at the University of Exeter where her research focuses on the regulation of families through immigration law. Her latest monograph, published by Hart in 2023, is Article 8 ECHR, Family Reunification and the UK’s Supreme Court: Family Matters? She is currently working on the ESRC funded Brexit Couples project looking at the impact of the immigration rules on UK-EU couples after Brexit.

Katharine Charsley is Professor of Migration Studies at the University of Bristol. Her work focuses on migration, gender and families, with a particular interest in transnational marriages and relationships. She is PI of the ESRC-funded Brexit Couples project looking at the impact of the immigration rules on UK-EU couples after Brexit.

To learn about the impact of the new Minimum Income Requirement on universities, read Eda Yazici’s recent MMB blogpost, ‘Debordering Higher Education’. And for a previous study on the impact of the UK immigration system on families see Katharine’s blogpost from 2020, ‘Kept apart – couples and families separated by the UK immigration system’.