Expatriate: why we need to study migration categories

New writing on migration and mobilities – an MMB special series

By Sarah Kunz.

My new book Expatriate: Following a Migration Category explores the postcolonial history and politics of the category expatriate. It asks what expatriate has been taken to mean in different places and times. How has it been employed and shaped by political and economic projects? Specifically, how has the expatriate been entangled in the mid-century political decolonisation of European colonial empires and the concomitant rise of the USA and the Soviet Union as new world powers? The book looks at what the changing category reveals about how multinational corporations have exerted and defended their power across such geopolitical ruptures, and how they have participated in building a racialised and gendered global economy. It explores how the expatriate has reflected and reproduced social inequality in migration and mobility, not least in access to mobility and its assigned value. Finally, it asks what insights might the history and present of the category expatriate hold for our understanding of the ongoing coloniality of migration and its study?

Expatriate engages such questions as it follows the category through three sites of its articulation. In each of these it explores the situated histories of the category’s making and contestation, and its remaking and lived experience. From these three sites the book also thinks about the politics of migration more broadly.

Choosing sites was not easy – the category expatriate has numerous sites of articulation. This book first follows it to Kenya’s capital, Nairobi. Nairobi is the perfect place to study expats, I was told repeatedly and with emphasis during my research. Nairobi is a young city and from its inception has been a transnational city, a city of migrants. Its creation as an imperial centre and its ongoing role as an economic and political hub have thus been bound up with migrations ranging from the highly privileged to those experiencing various forms of oppression and exploitation. As I learned, the category expatriate has been a central feature of these migration regimes and thus participated in the making of urban space and, indeed, the nation.

The second site I visited was the Expatriate Archive Centre (EAC) in The Hague, an archive dedicated to documenting worldwide expatriate social history. The archive grew out of a project by ‘Shell wives’ to document their lives on the move with Royal Dutch Shell, one of the 20th century’s most powerful multinational corporations. At the EAC I learned about how the expatriate is effective today as a category that helps us make sense of migration histories. I also learned how a foremost multinational corporation has (re)created the racialised and gendered management of its business empire throughout the 20th century through the skilful deployment and interpretation of migration.

The third site of this study is the academic field of international human resource management (IHRM) literature. Recognising knowledge production as a social practice situated within specific socio-political contexts allows studying it as an archive of these social contexts. Approaching IHRM literature as such meant reading it against but also along its grain to reveal the political nature of ostensibly technical writings on labour rotation in multinational corporations. Academic writing emerged as involved in the hierarchical ordering of human movement and labour not least by systematically erasing political conflict and struggle from its accounts and replacing it with cultural explanations. 

The book works on the epistemological premise that as categories travel and change, their journeys offer useful analytical gateways to examine broader social changes and shifting power geometries. If migration categories are socially produced, then examining their production is a fruitful research strategy to explore not only the category itself but also the social processes that produced it. Thus, following the expatri­ate allows investigating both the category and its role in the postcolonial politics of migration and mobility.

Following a category means following the term spatially and historically, textually and in everyday lived experience. It also means following up on its uses and effects and thinking about what might follow: how to move beyond difficult categories and articulate a more just politics of migration.

The book shows the expatriate to be a malleable and mobile category of shifting meaning and changing membership; a contested category, as passionately embraced by some as it is rejected by others; and a sometimes surprising category, doing unexpected work with undetermined outcomes. Yet, throughout its conceptual meanderings and the disputes over its meaning, the expatriate proves consistently central to struggles over inequality, power and social justice.

I found that categories like expatriate, and migrant, are central to the gendered and racialised politics of mobility precisely because of their useful conceptual multiplicity and malleability. However, this also means that the relationship of the category expatriate to racial and gender categories is not given, never automatic and rarely straightforward. Tracing this always shifting and contested relationship is exactly the analytical task.

The expatriate has much to teach us about the category migrant, too. Migration is today often equated with the South-North movement of the global poor, and the contemporary migrant habitually positioned as vulnerable and exploited. Many people, of course, do move from the souths of this world to its norths. Many of them struggle, experience violence and exploitation. Yet, if these dimensions come to define the condition of the migrant as such we are creating a homogenised and essentialised figure that risks mystifying socially constituted experiences with specific histories. That which becomes seen as a normal, even natural, part of being a migrant too easily goes unquestioned, even becomes unquestionable. The matter in need of explaining becomes the supposed explanation. Ultimately, this not only limits our understanding of how social inequality is produced, but also limits our ability to imagine and realise a more socially just future.

Further, the migrant as already poor and exploited renders invisible those migrants that in no way struggle but benefit from and advance contemporary power formations, also through their migrations. Imperial state and corporate projects always rely on the migration of their most privileged avatars – and they rely on the framing of these mobilities as altogether different than the mobilities of those who are being scapegoated and criminalised. In this sense, migration categories are core to today’s cognitive legitimisation of an unequally bordered world.

The book thus joins calls for re-orienting our analytical habits from employing categories like expatriate and migrant towards studying them. Attending to categories’ multiply inflected uses and ambiguities, even in scholarship, is instructive. Doing so does not mean determining whether expatriates are migrants and which type thereof, but asking how, in particular instances, they are positioned as different or the same and with what effects and what this allows us (not) to see. In other words, the question becomes what the stakes are of arguments about expatriates (not) being migrants or being a particular type thereof.


Sarah Kunz is a Lecturer at the Department of Sociology, University of Essex, and an Honorary Researcher with MMB. Before joining the University of Essex this year she was a Leverhulme Early Career Fellow in the School of Sociology, Politics and International Studies at the University of Bristol. Sarah’s research explores privileged migration, the postcolonial politics of migration categories and knowledge production on migration, the historical relationship between mobility and racism, corporate managerial migration, and the commodification of citizenship. Her new book, Expatriate: Following a Migration Category (2023), is published by Manchester University Press.

See also Sarah’s previous MMB blogpost, ‘From imperial sugar to golden passports: the Citizenship Industry’, which explores the rise of ‘investment migration’.

Roots and routes: debating indigenous rights in twentieth-century Latin America

New writing on migration and mobilities – an MMB special series

By Jo Crow.

My recent book Itinerant Ideas (2022) explores the multiple meanings and languages of indigeneity (Merlan, 2009) circulating across borders in early twentieth-century Latin America. It takes readers through an extensive visual and written representational repertoire to show how ideas about indigenous peoples evolved as they moved between nations during this period. These representations include newspaper articles lamenting indigenous people’s supposed culture of backwardness, ignorance and poverty, public speeches making indigeneity synonymous with colonial exploitation and subjugation, and reprinted paintings depicting indigenous people as suppliant victims. By contrast, I also reflect on conference proceedings that cast ‘the Indian’ as the epitome of hard work and resilience in the modern world, magazine covers celebrating indigenous cultural creativity and entrepreneurship, teaching materials asserting indigenous society’s intimate and superior knowledge of the land, and poems making indigeneity symbolic of (anti-colonial, anti-capitalist) resistance and rebellion. (See examples of archival documents explored in Itinerant Ideas in the images below).

Paper by Manuel Calle Escajadillo presented at the First Inter-American Indigenista Congress, Mexico, 1940 (image: author’s own)
Chile: A Monthly Survey of Chilean Affairs, Vol. 11 no. 9, 1926, New York (image: author’s own)

Building on the work of James Clifford (1997), my book argues that such diverse, contesting meanings and languages can, to some extent, be joined up with either a story of ‘roots’ (the static, ‘local’ Indian, fixed in the rural community, working the land according to traditional custom, antagonistic to the existence of the modern state) or ‘routes’ (the changing, strategising, productive Indian moving in various circuits, central to the success of the modern state).

Photograph of Julio Tello displayed at the Pachacamac Museum, Peru (image: author’s own)

Sometimes the indigenous protagonists of Itinerant Ideas come to represent both stories at the same time. This is the case of Quechua-speaking Peruvian archaeologist Julio Tello (1880-1947) who, before becoming famous in national scientific circles, studied at Harvard and travelled to many European cities, including London, where he attended the International Congress of Americanists and met his soon-to-be English wife. Tello used his national and international platform to celebrate the ‘deeply rooted genealogical tree’ to which he belonged. Such profound roots, he said, ‘extracted from this land the sap which nourished a race of giants’ (speech published in El Comercio, Lima, 14 December 1924).

Ideas about indigenous identity and history matter because they inform state legislation (related to land ownership, for example, or education or health) which impacts indigenous lives. And individuals matter because they develop and disseminate ideas and create state policy. They are bound by state and bigger socioeconomic structures but they are also part of these structures and thereby influence them.

Writing on indigenous conflict in Bolivia, Andrew Canessa (2018) makes the obvious but important point that ‘“indigenous” is not an indigenous concept’ (p.11). While many of the most prominent intellectuals and political activists under scrutiny in Itinerant Ideas were not indigenous themselves a key aim of the book is to emphasise indigenous interventions in debates about indigenous identity and history, showing the many different ways in which they both perpetuated dominant discourses of race and fundamentally undermined and challenged them.             

The book also draws attention to the transnational dimension of conversations about indigeneity. In contrast to much of the historiography on race in Latin America, including my own earlier work (Crow 2013), Itinerant Ideas goes beyond the national confines of debates about indigenous rights. This does not mean it is written without nations in mind but rather that it ‘simultaneously pays attention to what lives against, between and through them’ (Saunier, 2013). Transnational debates help us to make better sense of national developments because they feed into and are in turn shaped by them.

The debates analysed in Itinerant Ideas take place through a vast web of transnational intellectual networks. This web is what makes an idea catch on and spread. Individuals invent ideas, which evolve as they are passed on through their networks. The book is therefore as much about relationships as it is about individuals. As Nicholas Christakis and James Fowler have commented in Connected (2011, p.xi), the ‘key to understanding people is understanding the ties between them’.

The book foregrounds indigenous voices within this web. A growing body of literature explores how indigenous social movements in Latin America today are linked into transnational networks. Excellent works also exist on indigenous border-crossing during the colonial era. Much less attention has been paid to the period in between. Itinerant Ideas demonstrates that transnational indigenous organising was a visible and audible reality in the early twentieth century, and that it took many different forms including labour protest, conference attendance, teacher exchanges, missionary activity, art exhibitions and theatre groups.

In order to anchor this investigation of transnational networks, my book looks at one particular cross-border relationship: that of Chile and Peru. The front cover shows a photograph of the Atacama Desert in northern Chile – territory that was Peruvian before Chile annexed it during the War of the Pacific (1879-1883).

Most scholarship on Chile and Peru concentrates on the history of this military conflict and its legacies. This means that relations between the two countries are interpreted almost exclusively as antagonistic and hostile. Itinerant Ideas does not deny the history of conflict but insists that there is another history that is worth researching and telling too – a history of collaboration and dialogue.

As well as Chile and Peru being read as countries always at war with each other, they are also read as oppositional nation-imagining projects. We see, for instance, how Chile has often been depicted as ‘more European’ or ‘less indigenous’ than Peru. The image on the front cover of Itinerant Ideas – an Inca road running through the Atacama Desert – suggests the possibility of a different narrative. It points to a history that brings Chile and Peru together rather than driving them apart. Many of the intellectuals in the book spoke of or wrote an Inca history that covered both these countries. For them, the so-called ‘indigenous question’ of the early twentieth century was something that crossed contemporary borders and moved between Chile and Peru as well as other Latin American countries.

All ideas are always, continuously itinerant. This is born out both in the histories told in Itinerant Ideas and in the travels that the book itself has been on since publication. Due to generous invitations from colleagues in Berlin, Dallas, Oxford, Santiago and Temuco, I have been able to talk about Itinerant Ideas with many different audiences. Our discussions sometimes took us back to key conversations, moments or people in the book. More often than not, though, they took us in new directions, opening up questions – for example, about the global south framework, Latin America’s relationship with the Caribbean, and the global production of indigeneity today – that I am now keen to explore further.

Jo Crow is Professor of Latin American Studies at the University of Bristol and, from January 2024, will be MMB’s Research Development Associate Director. Her research interests include Chilean cultural history, nationalism and nation building, Mapuche cultural and political activism, and the production and circulation of ideas about race in Latin America. Her recent book, Itinerant Ideas (2022), is published by Palgrave Macmillan, with a 20% discount available here.

For more writing on movement and mobilities in Latin America visit our MMB Latin America blog. Posts on Chile include ‘The limits of interculturality: migration and cultural challenges in Chile‘ by Simón Palominos, ‘Mobility and identity in the Patagonian Archipelago‘ by Paul Merchant and ‘Migration, racism and the pandemic in Chile’s mass media‘ by Carolina Ramírez.

Notes from a visit to Calais

Borderland Infrastructures – an MMB special series exploring the material and symbolic infrastructure of border regimes in the port cities of Calais and Dover.

By Nariman Massoumi.

Nariman Massoumi is a Senior Lecturer in Film and Television at the Department of Film and Television, University of Bristol, and Co-ordinator of the MMB Research Challenge Representation, Belonging, Futures. His filmmaking practice and research centres on histories of colonialism and migration.

Previous blogpost in our series on border regimes in Calais: ‘Breaching two worlds: seeing through borders in Calais by Bridget Anderson.

‘I’ll see you on the other side’: migrant journeys and the (re)formation of diasporic identities

By Leah Simmons Wood.

The poetry of Warsan Shire – a Kenya born, UK raised and US based second generation migrant of Somali origin – addresses the topic of journeys. She often deliberately fails to clarify the point of departure and of arrival. In this way, she centres journeys at the heart of the migration experience and removes the focus from nation states, whilst also using a local, singular perspective to draw attention to global movements of people.

Between departure and destination

‘No one leaves home unless home is the mouth of a shark. I’ve been carrying the old anthem in my mouth for so long that there’s no space for another song, another tongue or another language.’

Warsan Shire, ‘Conversations About Home (at the Deportation Centre)’

Shire’s work highlights the instrumental role played by journeys in the formation of ‘hybrid’ identities – the condition of ‘double consciousness’ that develops in the liminal space between departure and destination. Journeys appear as formative, contrasting the common perspective in policy, media and academia that focuses on the causes and outcomes of migration and construct journeys as linear and as an in-between phase. Focusing on journeys thus gives voice and agency to migrants and legitimises their experiences of mobility and lives in exile.

(Image by yucar studios on Unsplash)

In ‘Conversations About Home (at the Deportation Centre)’, her most famous poem, Shire recounts the reasons for leaving, the journey itself and the discrimination and state of precarity encountered within the host nation, supporting the notion of internal borders. These include the structural and racist complications migrants encounter once they reach their ‘final’ destination, aligning with ideas of migrants as non-belonging and undeserving. Changing laws and regulations mean the threat of deportation is constant, and migrants remain stuck in both/either mobility and/or immobility: this is the condition of exile. The impact on the speaker’s identity is found in her rhetorical question – ‘Can’t you see it on my body?’

Theoretical context and symbolism

Oceanic imagery and the female body are used as symbols in the poem to explore themes of journeys and identity (re)formation, and the connection between them. The sea appears as simultaneously deathly and generative, hopeful. This recalls previous academic work by Paul Gilroy and his concept of the ‘Black Atlantic’ (1993). It explains the emergence of transnational and intercultural voices through experiences of the diaspora and documents the cultural dialogue that occurred between Africa, North America and the UK. I apply this concept beyond the realms of the Atlantic to a different seascape: today, the Mediterranean hosts a liquid graveyard of migrants attempting to reach Europe – echoing the horrors of the Middle Passage. Despite this, Shire states that the journey and borders encountered are:

‘better than the scent of a woman completely on fire, or a truckload of men who look like my father, pulling out my teeth and nails, or fourteen men between my legs, or a gun, or a promise, or a lie, or his name, or his manhood in my mouth.’

Warsan Shire, ‘Conversations About Home (at the Deportation Centre)’

Here, the female body imagery situates the speaker’s identity within the context of the journey. It illustrates how a person’s sense of self, gender and relationships are renegotiated and transformed by the process of migration. This is also clear in the language and long sentences, which reflect the linguistic work of the 1970’s French feminists’ in ‘l’ecriture feminine’. They argued that the ‘female imaginary’ exists as plurality, non-linearity and fluidity of identity, as reflected in art, poetry and language and symbols such as the ocean. The sea appears as a female space, offering an opportunity for analysing female creativity and resistance in language, where women can challenge their identities and the gendered roles assigned and defined by Western imperialism and patriarchal norms.

Poetry: lens of analysis

Poetry constitutes an especially useful lens of analysis in this regard. It serves as a vehicle for self-expression, the reclaiming of personal and political agency, community building and solidarity. It is specifically relevant to Shire as sound and listening are integral to Islamic culture, and more specifically as Somalia is known as a ‘nation of poets‘. Combining the predominantly pastoralist nomadic existence of Somalis with the fact that their written orthography was only realised in 1972, oral poetry acts as a signature of Somali culture and as a mode of communication across distances. By writing poetry, Shire reclaims her Somali heritage and identity whilst living in a Western world.

Voice, sound and listening

Internationally, migrants and stateless/racialised people are largely excluded by a focus on nation states and their citizens, where overlapping layers of oppression render them voiceless – without access to platforms for expressing their experiences and concerns. Sound has the potential to cross and dismantle borders through space and time, where the mobility of people is increasingly blocked by security controls and xenophobic policies. It emerges as a form of resistance with the ability to restore voice to those who feel like they have lost it. Indeed, Somalis use technological mediums, including social media, YouTube and cassette tapes, to disseminate their poetry and communicate across the diaspora. These mediums capture the emotions, accents, repetitions and hesitations that are often lost in other means of research, but that are given value in poetry and music. Whilst sound appears as something constructed and orderly, noise – embodied by these accents, repetitions and hesitations – holds negative connotations of being disruptive and pointless. In this way, sounds and noises reveal important information on migrant identities and are central to narratives of inclusion and exclusion.

The movement of the ocean

‘I’ll see you on the other side,’ Shire concludes – reflecting on the circular nature of migration. The title of the poem, ‘Conversations About Home (at the Deportation Centre)’, suggests that at this point, she is being sent back to where she came from, back to where she started – mirroring the movement of the ocean. Placing journeys in this way at the core of attempts to understand migration would legitimise migrant experiences and give a more complete view of the formation of transnational identities and diasporas. The implications of this lie with the contestation and destabilisation of notions of nationalism, race and ethnicity that currently depict a static conception of nations and of societies. Such work would promote and legitimise migrant voices and acknowledge their experiences, with the objective of developing more inclusive politics and policies.

Leah Simmons Wood studied the MA in Migration and Mobility Studies at the University of Bristol and is an MMB Alumni Ambassador. She currently works as the Fundraising and Communications Officer for the Kenyan NGO Sponsored Arts for Education and for the UK Community Interest Company The Launchpad Collective.

This post was originally published by EURAC research in June 2022.

The other side of Partition: tracing Bengal and Bangladesh’s (post-)Partition legacy

By Nazia Hussein and Anushka Chaudhuri.

Since its June 2022 release the Disney Plus series Ms Marvel has brought the conversation around the creation of Independent India and Pakistan – commonly dubbed as ‘Partition’ – to the mainstream. The series has been applauded for introducing the first Muslim superheroine and narratives of the Partition – one of the bloodiest episodes in South Asian history – onto global screens, with recognition of the British colonial administration’s active role in its formal withdrawal from, and cleaving of, British India. However, in line with much academic research and popular culture, Ms Marvel presents a partial Partition narrative via the Two Nation Theory. This theory positions Islam (Pakistan) and Hinduism (India) against each other and disregards the violent and multiple partitions of Bengal, which created West Bengal in eastern India and East Bengal in East Pakistan, the latter gaining liberation as Bangladesh in 1971. This positioning is aligned with most popular representations of South Asia and, as a result, erases past and present lived experiences of Bengali Muslims and Bangladeshis.

Created primarily for young and Western audiences, Ms Marvel erases the brutal realities of Partition. The Partition subplot demystifies the story of Aisha, the protagonist Kamaala’s maternal great-grandmother, who secured her family’s safety by ensuring they boarded ‘the last train to Pakistan’ from Punjab, India, to Punjab, Pakistan. The series’ representation of Partition as a time of tension, fear and existential insecurity, but otherwise a relatively organised migration process, amounts to misinformation for global audiences. What ensued after the announcement of the new borders – severing Punjab and Bengal – to create West Pakistan (now Pakistan), India and East Pakistan (now Bangladesh) on 14th and 15th August 1947 was overwhelming disarray and disorder. Hindus and Sikhs were to migrate from West and East Pakistan into India, and Muslims were to migrate from India into one of Pakistan’s domains. Violence was widespread. Hence, the minor reference to boarding ‘the last train to Pakistan’ risks erasing the harsh truth that, due to widespread violence, train travel was often inaccessible. The limited number of trains that did run often arrived blood-stained or filled with dead bodies and became known as ‘blood’ or ‘ghost’ trains. Therefore, most individuals migrated on foot or by cattle, with many seeking refuge in camps, being killed or dying from disease.

Partition of India 1947 (image: Wikimedia Commons)

Many of the academic and popular representations of Partition are heavily Punjab-centric. Ms Marvel follows the same pattern. Its representation not only neglects Bengal’s Partition story but also latently equates the Punjab province with all of Pakistan by symbolically and linguistically portraying, but not directly naming, Punjabi language, culture and lands when representing Pakistani national identity and diasporas. That Bengal was partitioned twice – first in 1905, which, prompted by protests, was annulled in 1911, and then again in 1947 – is disregarded. Such erasures are dangerous, excluding voices from the ‘other half of Partition’ with its differing socio-political histories and ambivalent religious demographics. It also positions a Punjabi Partition narrative in popular culture as representative of this period, when there are other equally complex and alternative histories. For example, upper caste Bengali Hindus (including Zamindars or landowners) dominated political, arts and agrarian labour systems, subordinating Bengali Muslims and other lower caste workers and prohibiting their access to wealth and land. Coupled with Bengal’s Muslims being the marginal majority, this created a more complex task for the British and Indian political elite when drafting religionised borders.

While the shift of nationalism to communalism in Bengal is blamed for Partition, such narratives erase the agency of contemporary Bangladeshis’ and then-East Pakistani populations’ (denied) choice in their fate. This is observed in the political elite District Congress Committee in Sylhet’s pledge to Mahatma Gandhi’s Satyagraha movement – a Hindu contextualised Indian anti-colonialism movement which emphasised non-violence – despite the Committee’s lack of commitment to this type of struggle. Furthermore, after Hindu Zamindars learned of Sylhet’s lucrative tea estates and the international demand for tea, Muslim-majority Sylhet was fragmented during its 1947 referendum, with some regions being succeeded to greater Assam in India, despite voting patterns revealing an intention for Sylhet to join then-East Pakistan. The agency of East Bengal as a region and a people during Partition in seeking to choose their own destiny – despite being disallowed – is rarely addressed in either academia or popular culture, with Muslims in pre- and post-Partition India continuing to be presented as violent, communalistic and unpatriotic in curricular textbooks and films such as The Viceroy’s House and Earth. The creation of West and East Pakistan itself drew another line between the two regions and populations. This new ‘border’ induced linguistic, cultural and economic oppression, including genocide and weaponised rape, on the Bengalis of East Pakistan. This led to the Liberation War of 1971 when East Bengal again separated from Pakistan, gaining independence as Bangladesh.

The downplaying of the historical struggles of Bengal and contemporary Bangladesh undermines the legacy of discrimination and deprivation experienced by Bengali Muslims and Bangladeshis in the hands of the British colonists, Hindu nationalism and dominance in India, and West Pakistani state and military. This same deprivation is visible in the UK today. British Bangladeshis show the highest rates of poverty and face the largest ethnic pay gap with, on average, 20% less earnings than their white British counterparts. Indians are just 2.42%, Pakistanis 2.58% but Bangladeshis 3.56% more likely to be economically inactive than white ethnic groups in the UK. Further, the death rate involving COVID-19 was highest for Bangladeshis – respectively 5.0 and 4.5 times greater than white British male and female groups in 2020–2021.

In Britain’s classed and racialised surveillance state, Bangladeshis will continue to be labelled and penalised as ‘bad minorities’, likely to experience the worst of the Conservative’s austerity measures, particularly during the worsening cost of living crisis. Such lived experiences of British Bangladeshis reflect a long history of violence, starting with British and European colonialism.

Nazia Hussein is a Senior Lecturer in Race at the School of Sociology, Politics and International Studies at the University of Bristol. Her research, teaching and activism focuses on gender, race and religion with a particular focus on Asian Muslim women in South Asia and Britain. Her most recent book is Muslim New Womanhood in Bangladesh (Routledge, 2022).

Anushka Chaudhuri is a Sociology PhD student at the School of Sociology, Politics and International Studies at the University of Bristol. Her work explores nationalism, migration, ethnicity and racism, and focuses on South Asian histories, politics and diasporas.

What fosters a sense of belonging? Refugee voices in Germany

By Emily LeRoux-Rutledge.

My children are new in Germany like those two flowers. I want my children to be allowed to stay in Germany…. We build something up. We are like LEGO, block by block.

‘A new life’ (image by Liam)
‘Building a life in Germany with our family’ (image by Liam)

These photographs and words belong to Liam* — a young man who made his way to Germany in the midst of the so-called European refugee crisis in 2015. They convey his determination to begin anew. Yet voices like Liam’s were scarcely heard during the crisis, subsumed by the voices of those already living in European host societies and their concerns about ‘integration’, which culminated in the 2016 German Integration Act.

In 2017, cognisant of this imbalance, Carmen Lienen and I undertook a photovoice project with refugees and asylum seekers in Germany, who had entered the country since the start of the crisis. We wanted to understand how they felt about the country (in contrast to how the country felt about them) and what would help to foster a sense of belonging. Our results were recently published in the Journal of Immigrant & Refugee Studies.

Much of what we learned aligns with the prevailing literature on immigrant identity, which suggests that newcomers undergo a complex process of identity negotiation as they endeavour to balance their pre-existing identities with those that align with their host societies. Often they do this aware of negative social representations about them, from which they seek to distance themselves. Additionally, they do this in the context of temporal uncertainty brought about by government policies, which require them to wait for approval to remain, to work and to reside permanently.

There was one thing that surprised us, however. Imagine, for a moment, you were to speak with two different groups of people: one made up of refugees with permission to remain in Germany, and the other made up of asylum seekers with no permission to remain. Which group do you think would feel a greater sense of belonging? You might think the former — indeed, previous scholarship has highlighted the importance of secure legal status for integration (which we don’t dispute) — but that’s not what we found.

In our small, qualitative study of the experiences of refugees and asylum seekers in two German towns, we found that those in town N, where the majority did not have permission to remain, felt a much greater sense of belonging than those in town E, where the majority did. 

‘I think… I’ve become a citizen of Germany. I feel good,’ said Sabir, a young man in town N who did not have a residence permit. 

‘Germany has many job opportunities, future… but it’s not our country,’ said Amer, a young man in town E, who did have a residence permit.

How to account for this? The answer, according to our data, appears to be in the reception of the townspeople:

‘I know almost five to six [local] families where I always go to eat, or who help me with things,’ said Zeynep from town N.

‘Yesterday, I sit at train station and a man asks, “Why do you look at me?”’ [imitates an angry voice], said Rayhan from town E.

The inclusive and open way in which research participants were welcomed in town N seemed to provide them with social scaffolding, underpinned by positive social representations of refugees held by the townspeople of N. This appeared to foster a sense of belonging in our research participants, and, consequently, some of them were able to identify with German culture and claim a German identity.

In contrast, participants residing in town E appeared to lack such social scaffolding and such identification. Their narratives indicated a greater sense of alienation from locals and German society. Few participants reported having personal relationships with locals, which they attributed to Germans being ‘generally private’.

This may, on one level, seem obvious — the way in which people are received impacts their sense of belonging. Yet, under Germany’s 2016 Integration Act — which contains punitive measures against refugees and asylum seekers who have not demonstrably tried to ‘integrate’ — residents of Germany have ‘keinen zusätzlichen Erfüllungsaufwand,’ or ‘no further obligations’.

The German government itself has defined integration as ‘feeling part of a community and developing a common understanding of how to live together in society.’ By explicitly stating in the law, however, that German residents have ‘no obligations’ towards achieving integration, is the government not absolving German residents of the very thing that could foster, in newcomers, the sense of belonging it seeks?

The on-going development of the National Action Plan for Integration may be a step in the right direction. The plan considers how Germany’s institutions and citizens can contribute to sustainable integration — but it remains to be seen how far this goes towards fundamentally shifting people’s understandings of what integration is: a reciprocal process undertaken by both receiving society members and newcomers.

*All names are pseudonyms. The origin countries of participants have been withheld to protect their identities.

Emily LeRoux-Rutledge is a Senior Lecturer in Social Psychology at the University of the West of England. She currently studies the psychology of migration, looking at the identities and representations of refugees, asylum seekers and other diaspora groups. Her most recent paper, ‘Refugee Identity and Integration in Germany during the European “Migration Crisis”: Why Local Community Support Matters, and Why Policy Gets It Wrong,’ was published with Carmen Lienen in the Journal of Immigrant & Refugee Studies

No Recourse to Public Funds: The Big Issue tackles vulnerability to NRPF in Bristol

By Paula Gombos.

The Big Issue is a street magazine founded 30 years ago that tackles homelessness and social exclusion in the UK. It also supports individuals to earn an income by selling the magazine, and there are more than 50 active sellers in Bristol. A significant proportion of these vendors are Romanian Roma, many of who are subject to ‘NRPF’ rules. NRPF stands for ‘No Recourse to Public Funds’ meaning they are not eligible for many benefits, including Universal Credit, Social Fund payments, Housing Benefit and social housing and education. It is usually associated with asylum seekers and non-EEA (European Economic Area) citizens. However, European migrants too can be affected, usually while they are waiting for the Home Office decision on their application to the EU Settlement Scheme, or if they have not applied in time for Settled Status or Indefinite Leave to Remain.

In early 2022 the Big Issue was given a small grant from the University of Bristol’s ESRC-funded Everyday Integration project to investigate the consequences of NRPF from the perspective of our essential frontline workers. We also wanted to see how we can take steps locally to ensure better support and inclusion for people who fall under NRPF rules. In December we published our report on the project, ‘How Can Big Issue Sellers With or Vulnerable to NRPF Build a Good Life in Bristol’. Here I introduce its key points.

Big Issue jacket worn by a vendor in Birmingham
(Images: Birmingham Museum and Art Gallery on Flickr)

We were very happy to be supported throughout the process by Migration Mobilities Bristol (MMB) and ACH. MMB Director Bridget Anderson first helped us to identify our research question and methods and potential ethical issues. We then held a vendor engagement workshop in our Big Issue Bristol office. Vendors participated in a set of activities and discussed their motivations for moving to the UK, their values and aspirations and the accessibility of services to them. We then devised an interview schedule to explore what participants felt made a ‘good life’, and the barriers that stop them from moving towards this. Together we explored options and used Maslow’s Hierarchy of Needs and the Bristol Model to facilitate a dialogue with participants. Finally, we held conversations with other agencies who work with NRPF migrants in Bristol.

The research was small scale, working with ten Big Issue sellers aged between 38 and 60, nine from the Romanian Roma community (three women and six men), and one male Jamaican national. It found that anxieties about housing, personal safety and sustenance had significantly negative effects, and the NRPF condition exacerbated these, making vendors feel disempowered. Their responses showed how it leaves people destitute and unmotivated. Some people end up begging or turning to alcohol and substance misuse, which affects their mental health and general wellbeing. However, together with a range of Bristol based organisations, we came up with ideas that could significantly improve their quality of life.

At a national level, Big Issue argues that the NRPF condition should be scrapped and policies changed so people can secure suitable accommodation, become economically active and be able to access mainstream benefits. We hope that Bristol City Council will play an active role in supporting this demand. However, the project focused mainly on the significant steps that can be taken locally, including funding for services that work with NRPF and support for issues including employability, education, immigration and alternative housing options. More specifically the participants suggested:

  • Improving English skills and learning how to read and write.
  • Accessible employment for people with limited numeracy, literacy, digital skills or for people in poor health.
  • Having a voice and being actively involved in local decision-making processes.
  • Advocacy and legal representation at a local level.
  • Better care and triage system within local provisions.
  • Regular access to interpreters when attending appointments at local services.
  • Less prejudice and less bureaucracy for individuals with very little documentation.
  • Safer, cleaner and more suitable housing provisions.
  • Better protection and safety from Bristol police.
  • ‘City work platform’ – daily jobs for the City Council, such as cleaning, recycling and gardening, distributed amongst rough sleepers to help them contribute to the city and solve anti-social behavior.

These are some of the ways of building local support for individuals with or vulnerable to NRPF, which would positively impact their lives in the city. Housing, in particular, is a priority for safety, wellbeing and civic engagement.

Besides the obvious need for improved local support and changes to national policies, we must remember that our vendors want to be seen and heard, and to have a sense of accomplishment and purpose in their lives. The Big Issue will carry on fighting against social exclusion and poverty and we pledge to continue supporting the most marginalised and vulnerable people in the community. But all of us living in Bristol are responsible for making this city a better place for others.

Paula Gombos is a Sales and Support Worker and Vendor Data Lead for the Big Issue Bristol. She is also a certified Romanian community interpreter and translator for community projects. The full Big Issue report ‘How Can Big Issue Sellers With or Vulnerable to NRPF Build a Good Life in Bristol’ can be read here.

Filmmaking from my father’s memories

By Nariman Massoumi.

I never talked to my father about his experience of arriving in the UK until I made a film about it. Baba 1989 is about his memories of arrival following four years of separation from me, my mother and siblings. We left Iran as refugees in 1985 during the Iran–Iraq war and sought asylum here. My father could not get a visa and had to live in Germany for two years. Without the pretext of making a film, it would have been difficult for either of us to have a conversation on the subject. In the film he describes painful memories of trying to reintegrate into the family, our estrangement from him, the language barriers, lack of work and money, our dire living conditions and his inability to connect to anyone.

Film equipment can often be seen as a barrier to achieving intimacy with a subject. In producing films about one’s parents or family members, the reverse is often the case. When interviewing my father, the presence of the audio recording device introduced a witness, an imagined audience beyond the confines of my parents’ home that allowed him to recall memories of emotionally fraught past events to me for the first time through a performance for others – and for me to vicariously recall my own childhood memories of the same events (as a nine-year-old) through his recollection. He spoke mostly in English and in third person (‘my children’) and only intermittently slipping into second person (‘you’ or ‘your mum’). Perhaps the desire to distance himself from the events resulted in this shifting mode of address.

Still from Baba 1989 (image: author’s own)

My documentary film practice has explored my family’s personal experiences of migration, our resettlement in Britain and its relationship to the history of the Iranian diaspora, the Iranian revolution of 1979 and Iran-Iraq war of 1980-1988. Documentary filmmaking that engages the participation of a filmmaker’s own family or kin as central subject is what Michael Renov (2004) terms ‘domestic ethnography’. The reciprocity and interplay entailed by a close family tie by this mode of documentary filmmaking plays at the boundaries of self and other, filmmaker and subject in a unique way. A fragile balance exists between ethnographic exploration and an autobiographical pursuit for self-knowledge and cannot be strictly reduced to either. The filmmaker and subject’s intimate connection renders an outsider position difficult (if not impossible), and yet a degree of separation between subject and filmmaker is still retained.

For second generation migrant filmmakers like myself, a parent or grandparent embodies a particular cultural history of migration (Russell 1999) meaning domestic ethnography becomes ‘charged with anxieties about losing access to the parents’ past as a consequence of displacement’ (Berghahn 2013, p. 90). To that end, family photographs, home movies and videos become privileged cultural artefacts due to their role in articulating and mediating memories across generations offering evidence of people and places, kinship and continuity. You can see this in a wide range of films such as Italianamerican (Martin Scorsese, 1974), The Way to My Father’s Village (Richard Fung, 1988), History and Memory: For Akiko and Takashige (Rea Tajiri, 1991) or I for India (Sandhya Suri, 2005). Family visual archives take on an increased significance for migrants who have experienced involuntary displacement where the continuities of family life and memory have been disrupted by social upheavals or where the range of available sources are scarcer, and susceptible to loss or obliteration. Yet as highly coded and selective forms of visual communication that focus on the ‘high points’ of family life, they are also unreliable records of family history, reasserting the image the family has of itself and its own unity in order to reinforce its own integration (Bourdieu 1990). Domestic ethnography therefore involves ‘memory-work’ (Kuhn 2002), a form of archaeological detective work to investigate the coded or hidden meanings of family photographs or home movies.

Memory-work takes on significance when engaging with visual archives of historical events I did not directly experience that still conjure up emotional ‘memories’. For example, Baba (2011), an earlier film I made about my father, centres on an iconic photograph of him and my uncle on their release from prison as political prisoners under the Shah’s military dictatorship in 1978 during the Iranian Revolution. The poster behind them is a socialist realist painting called Raising the Banner by the Russian painter Geli Korzhev (1925 – 2002), adopted by an Iranian Marxist guerrilla group. While the photograph was taken before my birth, it stirs up deep feelings in me and connects me to the historical moment through my relationship with the men photographed and what Marianne Hirsch (1997) terms ‘postmemory’ – an affiliative form of memory passed on between family generations ‘by means of the stories, images, and behaviours’ and through ‘imaginative investment and creation’ rather than direct experience. The photograph evokes the unrealised hopes and aspirations of a revolutionary generation, a ‘subjunctive nostalgia’ (Malek 2019), an imaginative reflection on what could have been. It is also shaped by knowledge of political defeat and what is not apparent in the photograph: my father’s incarceration, detention, experience of political violence and psychological trauma written on his body in the present.

Photograph of author’s father and uncle in Baba (2011) (image: author’s own)

In what she terms ‘intercultural cinema’ Laura Marks (2000) identifies a ‘haptic visuality’, a way of conveying cultural memory through a tactile and physical sensibility, which she sees as evident in the work of diasporic filmmakers responding to the gaps and silences in recorded history. In that sense, the investigation and disclosure of my family memories through domestic ethnography is not simply driven by a personal investigation or the anxiety of my parents’ histories being lost into oblivion. The privileging of migrant family memories has a wider political intention, as Berghahn argues, responding to ‘inequities of power and visibility’ through an ‘impassioned plea for the inclusion of memories of the marginalised and the pluralisation of the cultural memory of the host nation’ (2013, p. 116).

Nariman Massoumi is a Senior Lecturer in Film and Television at the Department of Film and Television, University of Bristol, and Co-ordinator of the MMB Research Challenge Representation, Belonging, Futures. His filmmaking practice and research centres on histories of colonialism and migration with a specific focus on the British/Iranian context through ethnographic and archive-based documentary film practices.

Bad intentions: the UK government and migrants

By Ryan Lutz.

At the MMB postgraduate workshop in July, ‘How Not to Think Like a State,’ visiting scholar Nandita Sharma talked to us about the throughlines of her research. One of these, in particular, gripped me: ‘Anti-immigrant sentiments,’ she said, ‘are used as the basis for fascism.’

I am a migrant PhD student in the UK studying migrant integration and how local-level organisations and the City Council in Bristol resist the draconian policies of the UK government, such as the 2021 Nationality and Borders Bill and 2016 Policing and Crime Act. Despite the government’s policies, the council and local organisations in Bristol are striving to provide a safe and welcoming environment for migrants. The city has a long history of fighting against oppression and racism, including the Bristol Bus Boycotts of 1963, the St Paul’s uprisings of the 1980s, the toppling of the Colston statue in 2020 and the Kill the Bill uprisings of 2021. Additionally, Bristol attracted many migrants from colonised countries during the post-colonial period, meaning there is a history of migrants and ethnic minorities in the city who have been a part of integration services and have successfully built their lives here.

Mural in St Pauls, Bristol (image: Gioconda Beekman on Flickr)

At the beginning of my journey as a PhD student, I thought migrant integration could undercut or potentially combat the use of anti-immigrant sentiment as a vehicle for fascism. Given my lived experience with immigration, nationalism and racism in the United States, I assumed that a lack of exposure led people and the systems they created to be hostile towards outsiders. Through our discussions with Nandita in the postgraduate workshop, my worldview was challenged and complicated in the best possible way.

Historically, integration has been seen as equal access to resources, acquisition of national languages and active participation in society. But this approach rarely asks how migrants experience integration as individuals and fails to question what ‘society’ is and at what spatial or ideological level migrants are integrating. In somewhere like Bristol, where 15% of the population is born outside the UK and 22% self-identify as nonwhite, a wide array of socio-economic realities co-exist. Despite its affluent city centre, Bristol has some of the most deprived neighbourhoods in the country and ranks 341 out of 348 for inequalities experienced by ethnic minorities.

I had always known that integration was a very political issue. Still, through the workshop with Nandita, I began to see how the anti-immigrant rhetoric is now in fact co-opting the integration process in the UK: at a base level, integration plays a crucial role in problematising migrants as others. It situates migrants as apart from the rest of a population, needing to integrate into one unified host society even though, in a country like the UK, there is no single harmonious society to integrate into. The rhetoric that migrants must adapt, integrate and adopt British values places all the blame and burden onto them. And it fails to take into account all of the structural barriers and inequalities they have to navigate daily. Through the increasingly restrictive national immigration policies passed in the UK, integrating becomes more of a pipedream for migrants each year.

The UK government has been described as an ‘iron rod welfare system‘ when it comes to migrants: they either fall foul of it and are deported or receive legal status and comprehensive social rights. However, the ability to gain that legal status and integrate into a new community has become increasingly circumscribed under the Conservative government – now in power since 2010.

Anti-immigrant sentiments have been an integral part of the fabric of the UK since its inception. In recent decades it has become enshrined in laws such as the 1987 Immigration (Carriers’ Liability) Act, which extended document and border checks to airlines and other carriers, making it their responsibility to keep people out who fell on the wrong side of the iron rod. More recently, the UK government has criminalised seeking asylum from within the UK, awarded more funding to Immigrant Detention Centres and extended the length of time migrants can be held in these centres through the Nationality and Borders Bill. The most recent examples are the Manston migrant centre, which has been described as a zoo by inhabitants, and the firebombing of an immigration processing centre in Dover, which was driven by far-right ideologies. Meanwhile, the Conservative government introduced the Rwanda Plan earlier this year, which has had a host of negative externalities for migrants such as restricting their access to claim asylum, taking away their agency to work or where to live once they are in the system, and making the hostile environment worse.

I wholeheartedly agree with Nandita that, at a national level, the UK completely fits her view of anti-immigration as a base for fascism. But given Bristol’s progressive and radical past, I wanted to believe that there was more than just a harmful system at play. Bristol goes beyond other UK cities with its Refugee and Asylum Seeker Inclusion Strategy, run by the City Council. And there is a robust system of migrant and refugee welfare charities that make up the Bristol Refugee and Asylum Seeker Partnership. These organisations offer services that help to fill the gaps left by the iron rod welfare system of the UK government.

The workshop with Nandita raised many questions about the current Conservative government’s everyday functioning. Namely, as the UK moves further and further towards solidifying its borders and making life as a migrant here a traumatising experience, is the vital work of the migrant organisations in Bristol actually enabling the government’s lack of response? Early research has shown that the government’s anti-immigrant policies increase the workload for charities, which prevents them from campaigning. So now my question is, does this integration work by city-wide collaborations in Bristol help the migrant community? Or are the harmful policies of the national government too much for local welfare systems to overcome?

Overall, the workshop with Nandita was extraordinarily thought-provoking and challenged some of the romantic views I held about the function of government. Most importantly, though, it raised questions about the function of my research as a PhD student and the best path forward for an equitable immigration system.

Ryan Lutz is a PhD Student in Social Policy at the School for Policy Studies at the University of Bristol.

Researching Western privilege in Dubai: a conversation with Saba A. Le Renard

New writing on migration and mobilities – an MMB special series

This is an edited version of an interview with Saba A. Le Renard in Jadaliyya* about their recent book Western Privilege. Work, Intimacy, and Postcolonial Hierarchies in Dubai (Stanford University Press, 2021).

Jadaliyya (J): What made you write the book?

Saba A. Le Renard (SLR): When I was doing my PhD fieldwork about the transforming femininities of young Saudi women fifteen years ago, I was shocked by the stereotypical discourses many French residents I met there held on Saudi people. After finishing my PhD, I started working on the statuses, self-identifications, and practices of Western passport holders, first in Saudi Arabia and then in Dubai. During the courses I had followed in Middle East studies, the statuses of Western passport holders had never been a topic, despite many of this group occupying dominant positions in firms and various administrations of the region. My research started with a willingness to question this status, to make ‘Westerner’ the object rather than the implicit subject of knowledge.

In Dubai, as in many places of the world, having or not having a Western passport produces a clear split. Having one facilitates passage across national borders and represents an important differentiator and ranking criterion within the globalised job market, though how and how much one benefits from it differ, notably, depending on one’s position in gender, class and race hierarchies. The book explores how men and women, white and non-white Western passport holders inhabit the privileged status of ‘Westerner.’ It shows how they perceive Dubai’s social order differently depending on their trajectories, and how they nevertheless participate in reproducing it, for instance by implementing salary differentiation when recruiting, or by routinely racialising other inhabitants, described as ‘locals,’ ‘Arabs,’ Filipinos’ or ‘Indian.’ 

J: What particular topics, issues and literatures does the book address? 

SLR: First, the book contributes to what could be called a postcolonial turn in studies of the Arabian Peninsula, breaking with the longstanding tendency to ignore the imperial history of the region. In this book, I study Westerners not only as privileged migrants but also as local elites, playing a role in the perpetuation of nationality, race, class and gender hierarchies. I deconstruct the discourse presenting Westerners in the Arabian Peninsula as outsiders, having no role in the perpetuation of inequality; this belief is central, I argue, to the construction of their privileged subjectivities. For instance, some parents I interviewed told me that Dubai was great with young kids as it is very practical to have a live-in nanny, but that they planned to leave when their kids would become teenagers, because they did not want the latter to ‘see’ such blatant social injustice. I analysed this need to distance themselves from Dubai’s social order while benefitting from it as a salient element of distinctive Western subjectivities. 

Second, the book aims to contribute to race and migration studies. In the last decade, several authors have criticised the lack of attention for privileged migrants in migration studies. Postcolonial approaches of expatriation, which have shown how whiteness is transformed through migrations, have been very useful to understanding the distinctive subjectivities of Western residents in Dubai. The originality of my approach lies in my choice to compare the trajectories, practices and discourses of white and non-white Western passport holders. It enabled me to identify the specificity of whiteness as a privileged status among Western passport holders (because whiteness, in practice, does remain a privileged position among them), and to make visible the trajectories of non-white Western passport holders that benefit, to a lesser extent, from Western privilege, while also facing forms of stigmatisation and marginalisation. Beyond this, the similarities and contrasts between the two groups reveal how Dubai’s neoliberal discourse on multiculturalism, combined with the use of whiteness in the city’s branding, impact racial categories and produce conditional and limited inclusions. Such reflection echoes works on neoliberalism, multiculturalism and selective inclusions in other contexts, especially the United States and some European countries.

Third, the book is grounded on gender and sexuality studies; it documents how the formation of Westerners as a social group interlocks race, class, gender, sexuality and nationality. Postcolonial feminism as well as intersectionality are important inspirations for such approach. I argue that beside professional aspects, Western distinction lies on specific forms of heteronormativity. On the one hand, Western, white, upper-class couples, in spite of a clear labour division among spouses, identify with gender equality and women’s emancipation in contrast with ‘others’ represented as oppressed or sexist, or as frustrated sexual predators. On the other hand, single Westerners often long for serious, authentic relations, which they present as impossible in Dubai. Many associate authentic love with the West and Westerners, in contrast to Dubai’s so-called materialism and superficiality. By analysing specific models of heteronormativity among Western residents and how they participate in making boundaries between them and ‘others,’ I hope this book brings a contribution to Middle East feminist studies, which have been developing postcolonial and queer approaches in the last decades. 

J: Who do you hope will read this book, and what sort of impact would you like it to have? 

SLR: I hope people interested in the Middle East, in race and migration studies, and in gender and feminist studies will read the book. I think it could help question how Western researchers position themselves while in the field, and also nourish the wider discussion that is currently developing about racialisation in the region.

Since the book is also inspired by race and migration studies and gender and sexuality studies focused on other contexts, I hope it will interest people working in these fields beyond the Middle East. While Dubai has an awful reputation among many intellectual bourgeoisies, some Western passport holders experience it as less racist than their home societies (for instance, France or the United States) and many women consider its streets as more secure than their home cities. As these two elements suggest, Dubai is an interesting society to better understand transnational racial formations, structural racism, gender regimes and the policing of public spaces—impacting gender, race, class, sexuality and nationality hierarchies.

Saba A. Le Renard is a Researcher in Sociology at the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Paris. They are currently researching the place of ‘Westerners’ in the multinational professional worlds of Riyadh and Dubai. You can see them interviewed about their book Western Privilege in the MMB Insights and Sounds 2022 series.

* This interview has been edited and republished here with kind permission of Jadaliyya, the independent ezine produced by the Arab Studies Institute. The original, longer version, published in November 2021 and including an excerpt from Western Privilege, can be found here. Please note that Saba’s book was published under a first name that they no longer use.